Assistência | Secador de mãos curto Dyson Airblade Wash+Dry (Alta Tensão) | Dyson Página seguinte
As suas preferências foram guardadas.
Consegue atualizar as suas preferências de contacto em qualquer altura na secção "***Keep in touch (Manter-me em contacto)***" do "Meu Dyson". Se tiver uma conta "Meu Dyson" pode Iniciar Sessão abaixo para gerir todas as opções de contacto (incluindo telefone, SMS e correio).

Vamos pôr a sua máquina a funcionar

Secador de mãos Dyson Airblade Wash+Dry baixo
Secador de mãos Dyson Airblade Wash+Dry baixo

Vamos pôr a sua máquina a funcionar

Secador de mãos Dyson Airblade Wash+Dry baixo
Ver todos os passos
Reference code:

Instruções de limpeza

O guia de limpeza está disponível na hiperligação acima.

NOTA: Informe o cliente que os produtos químicos que se seguem são alguns dos que são prejudiciais para a unidade e que não devem ser usados. A utilização destes produtos invalidará a garantia:

  • Misturas de álcool e ácidos
  • Álcool
  • Solventes / Produtos oleaginosos
  • Amónio quaternário
  • Misturas alcalinas
  • Ingredientes espumantes
  • Lixívia ou produtos de limpeza abrasivos

Informe também que não aconselhamos usar uma lavadora de alta pressão.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Substituir filtro HEPA

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Substituir o filtro

Empurre a patilha no filtro com cuidado para fora com uma chave de fendas fina para libertar o fecho.

                   

Puxe o filtro velho para baixo e retire o conjunto do motor.

                   

Empurre o filtro de substituição para cima até encaixar no sítio.

                   

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

A substituição das peças do seu secador de mãos pode ser efetuada seguindo cuidadosamente as instruções fornecidas na embalagem de substituição e no manual de instalação. Se tiver dúvidas, consulte um eletricista qualificado ou contacte a Linha de Apoio da Dyson para obter ajuda.

Substituir o difusor

Empurre a cobertura de limpeza para o sítio.

                   

Use a ferramenta do difusor para desaparafusar o difusor.

Retire o difusor velho da torneira. Verifique se não existem obstruções e limpe/substitua conforme for necessário.

                   

Coloque o novo difusor dentro da ferramenta do difusor.

                   

Use a ferramenta do difusor para aparafusar o novo difusor na torneira (apertar à mão).

                   

Retire a cobertura de limpeza e ensaie a torneira.

                   

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Instruções de limpeza

Para manter o Airblade com o aspeto de novo, certifique-se de que todas as superfícies do secador de mãos Airblade são limpas diariamente com um pano macio e um líquido de limpeza não abrasivo/corrosivo.

Limpe a tampa diariamente para evitar a acumulação de calcário e de lixo. Limpe o chão e a parede por baixo e à volta da unidade. Pode ser necessário uma maior frequência em zonas de muito movimento.

Os produtos químicos que se seguem são alguns dos que são prejudiciais para a unidade e que não devem ser usados. A utilização destes produtos invalidará a garantia.

Aviso: Não utilize:

Misturas de álcool e ácidos
Álcool
Solventes / Produtos oleaginosos
Amónio quaternário
Misturas alcalinas
Ingredientes espumantes
Lixívia ou produtos de limpeza abrasivos
Não lavar sobre pressão

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Substituir o corpo principal

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Isto tem de ser montado por uma pessoa qualificada.

Manual de instalação

Selecione a hiperligação acima para consultar o manual de instalação.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Atenção: este produto produzirá algum aquecimento do ar quando usado constantemente em locais movimentados. Isto ocorrerá com temperatura ambiente elevada ou ao extrair ar quente de uma fonte de calor localizada. Isto é normal.

Isto resolveu o problema?

Reference code:

O produto acabou de ser instalado?

Selecione a opção adequada

Reference code:

Atenção: este produto produzirá algum aquecimento do ar quando usado constantemente em locais movimentados. Isto ocorrerá com temperatura ambiente elevada ou ao extrair ar quente de uma fonte de calor localizada. Isto é normal.

O ar está quente quando o produto está a ser usado há menos de 30 minutos?

Reference code:

Não existe nenhuma avaria no Airblade. O produto produzirá algum aquecimento do ar quando usado em locais movimentados.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Verifique se o produto foi instalado corretamente

Selecione a hiperligação acima para consultar o manual de instalação.

Isto resolveu o problema?

Reference code:
Reference code:

De que forma é que o som é diferente?

Reference code:

Inspecione a unidade

Verifique se a unidade não está obstruída, se a torneira e a mangueira flexível cinzenta não estão danificadas e certifique-se de que o Airblade foi limpo.

Isto resolveu o problema do desempenho?

Reference code:

Tenha em atenção que a despesa da substituição ou da reparação não será assumida se os danos forem devido a vandalismo.

Verifique as soldaduras na torneira

Verifique as soldaduras na torneira (onde os braços se unem ao tubo principal).

                   

Existem algumas rachas?

Reference code:

Verifique o local do corpo principal e do filtro

Verifique se o corpo principal está montado corretamente na tampa de trás e se o filtro está encaixado no sítio.

Substituir o corpo principal

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Isto resolveu o seu problema?"

Substituir o filtro

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Isto resolveu o seu problema?"

Reference code:

Substituir o corpo principal

Use uma chave de fenda de ponta chata e retire cuidadosamente a aba do filtro.

Afrouxe o parafuso de segurança Torx T15, se houver.

Pressione o botão de libertação vermelho.

Levante o invólucro do motor para cima e para longe da placa traseira.

Pendure o novo invólucro do motor em cima da placa traseira. Empurre para baixo para que encaixe em posição.

Se necessário, aperte o parafuso de segurança Torx T15.

Alinhe a aba na parte traseira do filtro com a placa traseira e empurre o filtro para cima até que encaixe em posição.

Isto resolveu o problema?

Reference code:

Substituir o filtro

Empurre a patilha no filtro com cuidado para fora com uma chave de fendas fina para libertar o fecho.

                   

Puxe o filtro velho para baixo e retire o conjunto do motor.

                   

Empurre o filtro de substituição para cima até encaixar no sítio.

                   

Isto resolveu o problema?

Reference code:

É usado mais de 250 vezes por dia?

Reference code:

Verificar a distância do sensor

Por favor, verifique se as suas mãos estão dentro da distância operacional e se movem na frente dos sensores.

A distância para a função de água é verticalmente para baixo a partir do sensor de água 20mm-100mm.

A distância para a função de ar é 10mm-60mm de cada sensor de ar horizontalmente.

Leia o guia passo a passo sobre como usar o secador de mãos Dyson Airblade Tap

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "A verificação da distância resolveu o problema?"

Verificar a distância resolveu o problema?

Reference code:

Verifique a temporização do circuito de corte

Este é o ciclo normal do produto.

NOTA: O produto tem um temporizador de até 4 segundos para proteger o motor em uso contínuo.

Fluxo de ar reduzido

Se o produto tiver um fluxo de ar reduzido ou estiver a demorar mais do que o esperado para secar as mãos, clique na opção de fluxo de ar reduzido.

O produto está a ligar durante 30 segundos e a desligar por 4 segundos?

Reference code:

O produto acabou de ser instalado?

Selecione a opção adequada

Reference code:

Verifique se o produto foi instalado corretamente

Selecione a hiperligação acima para consultar o manual de instalação.

Isto resolveu o problema?

Reference code:

Limpe o sensor

Limpe os sensores por baixo dos braços da torneira, conforme o indicado no PDF anexo, e volte a ensaiar o produto.

Limpar o(s) sensor(es) resolveu o problema?

Reference code:

Quantas vezes por dia é que o produto é usado?

Uso normal = Até 250 utilizações diárias, como num escritório normal.
Uso elevado = Mais de 250 utilizações diárias, como num aeroporto, num centro comercial, numa estação de comboios.

O produto é usado mais de 250 vezes por dia?

Reference code:

O produto acabou de ser instalado?

Selecione a opção adequada

Reference code:

Verifique se o produto foi instalado corretamente

Selecione a hiperligação acima para consultar o manual de instalação.

Isto resolveu o problema?

Reference code:

Inspecione as lâminas de ar

Limpe as lâminas de ar de acordo com o guia de limpeza anexo e verifique se não existem obstruções/danos seguindo as ilustrações abaixo.

Coloque a cobertura de limpeza no Airblade.

                   

Insira a ferramenta e rode para a esquerda.

                   

Retire o difusor.

                   

Agora verifique e limpe o difusor certificando-se de que as torneiras não estão rachadas nem têm fugas.

Para voltar a colocar o difusor na unidade, use a ferramenta do difusor para o voltar a apertar na torneira (apertar à mão).

                   

Retire a cobertura de limpeza e ensaie a torneira.

                   

O fluxo de ar das lâminas de ar melhorou?

Reference code:

Verificação das entradas de ar

Limpe as entradas de ar na base do conjunto do motor (por baixo do lavatório).

                   

Verificar as entradas de ar resolveu o problema?

Reference code:

Retire o filtro

Empurre a patilha no filtro com cuidado para fora com uma chave de fendas fina para libertar o fecho.

                   

Puxe o filtro velho para baixo e retire o conjunto do motor.

                   

Ensaie o produto sem o filtro.

O fluxo de ar das lâminas de ar melhorou?

Reference code:

Ensaio do motor

Se for possível, peça ao cliente para trocar o conjunto do motor por um que saiba que está a funcionar para ensaiar.

Testar outro motor resolveu o problema?

Reference code:

Verifique a mangueira de ar

Verifique se não existem danos / fugas de ar nas duas extremidades da mangueira de ar cinzenta. Certifique-se de que a mangueira de ar cinzenta está bem montada.

A mangueira de ar está montada corretamente nas duas extremidades?

Reference code:

Leia o guia passo a passo sobre como usar o secador de mãos Dyson Airblade Tap

Siga os passos no vídeo.

Isto resolveu o problema?

Reference code:

Verifique se não existem danos

Verifique se a mangueira de ar não está estalada nem danificada.

A mangueira de ar está estalada?

Reference code:

Verifique o fundo do motor

Verifique se o conjunto do motor está totalmente encaixado na tampa de trás.

                   

O conjunto do motor está totalmente encaixado na tampa de trás?

Reference code:

Teste o ar

Coloque as mãos dentro do raio de alcance de funcionamento e ao passá-las à frente dos sensores verifique se o ar regressou.

A distância para ativar o sensor do ar é entre 10 mm e 60 mm na horizontal para cada sensor de ar.

Leia o guia passo a passo sobre como usar o secador de mãos Dyson Airblade Tap

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "O ar voltou para a unidade?"

O ar já regressou à unidade?

Reference code:

O produto é usado mais de 250 vezes por dia?

Reference code:

O filtro foi substituído nos últimos seis meses?

Reference code:

Verifique o tipo de lavatório e de esgoto

O lavatório tem uma superfície muito refletora/cromada?

Os lavatórios de porcelana ou de metal baço são os ideais.

Os lavatórios com superfícies muito polidas devem ser evitados, por exemplo, cromado refletor.

O ralo/A grelha de escoamento é de um tipo que não é recomendado?

Recomendamos os ralos com a abertura maior. Deve evitar os de grelha ou os perfurados. Isto deve-se à restrição do escoamento da água com sabão (espuma).

Não recomendamos o uso de tampas nos ralos de escoamento dos lavatórios.

                   

O lavatório tem uma superfície muito refletora ou cromada?

Reference code:

Verifique se o produto foi instalado corretamente

Selecione a hiperligação acima para consultar o manual de instalação.

Isto resolveu o problema?

Reference code:

Ensaio do motor

Se for possível, peça ao cliente para trocar o conjunto do motor por um que saiba que está a funcionar para ensaiar.

Certifique-se de que o compartimento do motor é do mesmo modelo com que o cliente está a ter o problema.

O som do motor é normal?

Reference code:

Limpe e verifique o sensor

Limpe os sensores por baixo dos braços da torneira, conforme o indicado no PDF anexo, e volte a ensaiar o produto.

Há danos visíveis?

Reference code:

Isto só acontece quando está a limpar a unidade?

Reference code:

Limpe e verifique o sensor

Limpe os sensores por baixo dos braços da torneira, conforme o indicado no PDF anexo, e volte a ensaiar o produto.

O lavatório tem uma superfície muito refletora ou cromada?

Reference code:

Verifique a alimentação elétrica

Desligue e ligue a alimentação elétrica.
Verifique também o disjuntor diferencial.

Desligar e ligar a alimentação elétrica e verificar o disjuntor diferencial resolveu o problema?

Reference code:

Teste outros aparelhos

Verifique se os outros aparelhos na sala estão a funcionar, como os candeeiros.

Existem outros produtos (excluindo o secador de mãos Dyson) a funcionar nas instalações sanitárias?

Reference code:

Problema com a alimentação elétrica

Os problemas com a alimentação elétrica não estão relacionados com o Airblade e devem ser resolvidos por um eletricista.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Ensaio do motor

Se for possível, peça ao cliente para trocar o conjunto do motor por um que saiba que está a funcionar para ensaiar.

Certifique-se de que o compartimento do motor é do mesmo modelo com que o cliente está a ter o problema.

O som do motor é normal?

Reference code:

Verifique se o produto foi instalado corretamente

Selecione a hiperligação acima para consultar o manual de instalação.

Isto resolveu o problema?

Reference code:

Verifique o ambiente

Por favor, verifique se existem fatores ambientais que possam estar a afetar o aparelho. Isto inclui fugas de água, infiltração na mangueira e água a pingar do lavatório ou da bancada.

Há algum problema no ambiente do aparelho?

Reference code:

Verifique o fundo do motor

Verifique se o conjunto do motor está totalmente encaixado na tampa de trás.

                   

Teste o ar

Coloque as mãos dentro do raio de alcance de funcionamento e ao passá-las à frente dos sensores verifique se o ar regressou.

A distância para ativar o sensor do ar é entre 10 mm e 60 mm na horizontal para cada sensor de ar.

Leia o guia passo a passo sobre como usar o secador de mãos Dyson Airblade Tap

Siga os passos no vídeo.

O ar já regressou à unidade?

Reference code:

Verifique a mangueira de ar

Verifique se não existem danos / fugas de ar nas duas extremidades da mangueira de ar cinzenta.

A mangueira de ar está montada corretamente nas duas extremidades?

Reference code:

A mangueira de ar está estalada?

Reference code:

Volte a montar a mangueira

Volte a montar a mangueira, certificando-se de que as duas extremidades estão bem presas.

                   

Isto resolveu o problema?

Reference code:

O produto acabou de ser instalado?

Selecione a opção adequada

Reference code:

Inspecione as lâminas de ar

Limpe as lâminas de ar de acordo com o guia de limpeza anexo e verifique se não existem obstruções/danos seguindo as ilustrações abaixo.

Coloque a cobertura de limpeza no Airblade.

                   

Insira a ferramenta e rode para a esquerda.

                   

Retire o difusor.

                   

Agora verifique e limpe o difusor certificando-se de que as torneiras não estão rachadas nem têm fugas.

Para voltar a colocar o difusor na unidade, use a ferramenta do difusor para o voltar a apertar na torneira (apertar à mão).

                   

Retire a cobertura de limpeza e ensaie a torneira.

                   

O fluxo de ar das lâminas de ar melhorou?

Reference code:

Verifique se o produto foi instalado corretamente

Selecione a hiperligação acima para consultar o manual de instalação.

Isto resolveu o problema?

Reference code:

Se houver um cheiro a queimado, não ligue à tomada nem tente usar o produto.

Selecione a opção adequada

Reference code:

Tenha em atenção que a despesa da substituição ou da reparação não será assumida se os danos forem devido a vandalismo.

Reference code:

Tenha em atenção que a despesa da substituição ou da reparação não será assumida se os danos forem devido a vandalismo.

Os danos foram provocados por atos de vandalismo?

Reference code:

Tenha em atenção que a despesa da substituição ou da reparação não será assumida se os danos forem devido a vandalismo.

Limpar a torneira resolveu o problema?

Reference code:

Dispositivo de controlo da temperatura

Como não existem componentes no produto que possam afetar a temperatura da água, a alteração na temperatura deve ser provocada pelo dispositivo local de controlo da temperatura, ou seja, o misturador termostático.

Como o abastecimento de água misturada tem de estar equipado com um dispositivo de controlo da temperatura que cumpra as normas locais, verifique o dispositivo de controlo da temperatura e resolva qualquer problema.

Tenha em atenção que a água residual no sistema fará com que a água pareça estar mais fria, mas apenas no início.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Há água a sair dos braços quando seca as mãos?

Reference code:

Aperte o difusor

Aperte o difusor na torneira usando a ferramenta fornecida com o produto.

É possível usar uma moeda para apertar o difusor mas tenha cuidado para assegurar que não parte a peça ao aplicar demasiada força.

O difusor é de onde sai a água quando lava as mãos.

                   

Isto resolveu o problema?

Reference code:

Certifique-se de que não existe um tampão ou uma obstrução a impedir o escoamento da água. Se for necessário, consulte o manual de instalação sobre o lavatório e o tipo de ralo ou tampão recomendados.

Tenha em atenção que ao usar o nosso produto a água das mãos molhadas é expelida para dentro do lavatório.

No entanto, se houver água acumulada no chão ou no tampo, esta pode ser facilmente limpa como parte do regime habitual de limpeza das instalações sanitárias.

Além disso, se a água na parede for um problema, especialmente em superfícies porosas, considere usar um resguardo de salpicos ou uma superfície impermeável (azulejo, por exemplo).

Isto resolveu o problema?

Reference code:

Verifique se o produto foi instalado corretamente

Selecione a hiperligação acima para consultar o manual de instalação.

Isto resolveu o problema?

Reference code:

A pressão do abastecimento de água deve estar entre 1 e 8 bar/14,5 e 116 psi.

Verifique o abastecimento de água

Verifique se a água está ligada e se a mangueira não está torcida nem está danificada.

Verificar o abastecimento de água e a mangueira resolveu o problema?

Reference code:

Não há água ou o caudal é reduzido?

Reference code:

O produto acabou de ser instalado?

Verifique e confirme se a pressão da água está entre 1 e 8 bar. O produto requer que a pressão da água esteja dentro desta escala para funcionar.

Selecione a opção adequada

Reference code:

Verifique se o produto foi instalado corretamente

Selecione a hiperligação acima para consultar o manual de instalação.

Isto resolveu o problema?

Reference code:

Limpar os sensores

Limpe os sensores por baixo dos braços da torneira, conforme o indicado no PDF anexo, e volte a ensaiar o produto.

Limpar o(s) sensor(es) resolveu o problema?

Reference code:

Teste o produto

Coloque as mãos por baixo do sensor para verificar se o produto dá estalidos.

O ruído vem da área do compartimento do motor.

O produto dá um estalido quando o sensor é ativado?

Reference code:

O produto dá estalidos

Se o produto der estalidos quando tiver as mãos por baixo do sensor, o produto está a funcionar bem e, normalmente, é um problema com o abastecimento de água.

Verifique o abastecimento de água

Verifique se a água está ligada e se a mangueira não está torcida nem está danificada.

Isto resolveu o problema?

Reference code:

Certifique-se de que o abastecimento de água está a funcionar.

Retire o conjunto do motor e a tampa do tubo da água

Para retirar o conjunto do motor, carregue no fecho em baixo e puxe para cima.

                   

Retire todos os parafusos da tampa.

                   

Certifique-se de que o cabo está preso ao circuito impresso e que as guias nas ligações estão unidas firmemente.

                   

Isto resolveu o problema?

Reference code:

O produto acabou de ser instalado?

Verifique e confirme se a pressão da água está entre 1 e 8 bar. O produto requer que a pressão da água esteja dentro desta escala para funcionar.

Selecione a opção adequada

Reference code:

Verifique se o produto foi instalado corretamente

Selecione a hiperligação acima para consultar o manual de instalação.

Preste especial atenção para garantir que a mangueira foi cortada no comprimento correto e que não está dobrada.

Isto resolveu o problema?

Reference code:

Renove o abastecimento de água

Se esta é uma nova instalação que ainda não está a funcionar corretamente. Por favor, faça a descarga no abastecimento de água para remover quaisquer detritos.

Isto resolveu o problema?

Reference code:

Verifique e limpe o difusor e certifique-se de que as torneiras não estão estaladas nem têm fugas.

Inspecione o difusor

Coloque a cobertura de limpeza no Airblade.

                   

Insira a ferramenta e rode para a esquerda.

Retire o difusor.

                   

Agora verifique e limpe o difusor certificando-se de que as torneiras não estão rachadas nem têm fugas.

O difusor está obstruído ou danificado?

Reference code:

Retirar o conjunto do motor e a tampa do tubo da água

Para retirar o conjunto do motor, carregue no fecho em baixo e puxe para cima.

                   

Para retirar a tampa do tubo da água, retire os 2 parafusos Torx.

                   

Agora verifique se o tubo da água não foi desligado.

Verifique a instalação do tubo.

                   

Existe alguma fuga no abastecimento de água ou nas ligações dos tubos?

Reference code:

Ligar o tubo de água

Siga os passos no vídeo.

Verificar as ligações resolveu o problema?

Reference code:

Verifique as ligações dos condutores

Certifique-se de que os dois ligadores dos condutores estão firmemente ligados entre si e que as patilhas de indicação nos ligadores estão completamente alinhadas.

O primeiro ligador do cabo está ao pé da mangueira de ar cinzenta.

                   

O segundo está no fundo da unidade ao pé do solenoide.

                   

Verificar as ligações resolveu o problema?

Reference code:

Problema com o abastecimento de água

Isto é um problema com o abastecimento de água e será necessário ser inspecionado por uma pessoa qualificada.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Atenção: o produto tem um temporizador de até 4 segundos para proteger o motor em uso contínuo.

A torneira está a correr durante 30 segundos com uma pausa de quatro segundos e depois a recomeçar?

Reference code:

Limpar os sensores

Limpe os sensores por baixo dos braços da torneira, conforme o indicado no PDF anexo, e volte a ensaiar o produto.

Limpar o(s) sensor(es) resolveu o problema?

Reference code:

Verifique o tipo de lavatório e de esgoto

O lavatório tem uma superfície muito refletora/cromada?

Os lavatórios de porcelana ou de metal baço são os ideais.

Os lavatórios com superfícies muito polidas devem ser evitados, por exemplo, cromado refletor.

O ralo/A grelha de escoamento é de um tipo que não é recomendado?

Recomendamos os ralos com a abertura maior. Deve evitar os de grelha ou os perfurados. Isto deve-se à restrição do escoamento da água com sabão (espuma).

Não recomendamos o uso de tampas nos ralos de escoamento dos lavatórios.

                   

O lavatório tem uma superfície muito refletora ou cromada?

Reference code:

Consulte o manual de pré-instalação para mais informações sobre o tipo de lavatórios e ralos compatíveis.

Tem um tipo de lavatório que não é compatível.

O lavatório ou o ralo necessitam de ser mudados. A torneira não pode ser recalibrada.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Instalação correta

                   

Instalação incorreta

                   

O sensor está diretamente sobre o ralo/a grelha?

Reference code:

Não recomendamos a colocação do sensor da torneira que está virado para baixo por cima de uma superfície refletora, como o ralo de descarga.

Para instruções completas sobre a forma de instalar, consulte o manual de instalação impresso, fornecido com o produto. Em alternativa, pode consultar uma cópia do manual na hiperligação acima.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Há um caudal constante ou pingos na torneira?

Reference code:

Não parece existir nenhuma avaria no produto.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Tire o máximo partido do seu novo aparelho Dyson com a app MyDyson™

Registe a sua máquina e obtenha acesso a manuais de utilização e de configuração rápida, personalizados para si.

Parece que não conseguimos encontrar uma solução online.

Para mais ajuda, contacte a equipa de Apoio ao Cliente.

Ficamos satisfeitos com isso.

Obrigado por usar o apoio online da Dyson.

A garantia Dyson

Vídeos com instruções e dicas úteis

Vídeos com instruções e dicas úteis

Para que tire o máximo partido do seu aparelho. Rápido e fácil.
Vantagens exclusivas para proprietários

Vantagens exclusivas para proprietários

Acesso prioritário a avanços de novidades tecnológicas, eventos e ofertas da Dyson.
Conselhos de especialistas. 6 dias por semana.

Conselhos de especialistas. 6 dias por semana.

Chamada telefónica gratuita e live chat. O melhor aconselhamento para o seu aparelho, dado por pessoas reais da Dyson.
Reparações e substituições sem complicações

Reparações e substituições sem complicações

Peças de substituição ou reparações gratuitas durante o período de garantia. E se não for possível reparar o seu produto, procederemos a substitui-lo.

Entre em contacto connosco.

Os nossos especialistas estão prontos para ajudá-lo.

Ligue-nos gratuitamente para o 800784354

A linha de apoio para Portugal opera das
7h00 às 19h00 de segunda a sexta-feira e das
8h00 às 13h00 no sábado