Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Purificador ventilador de mesa Dyson Pure Cool Link (ferro/azul)
Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Purificador ventilador de mesa Dyson Pure Cool Link (ferro/azul)
Problemas comuns
Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Verifique e limpe o produto
As seguintes zonas devem ser verificadas e limpas para manter o desempenho do produto.
AVISO: Não use massas de polir nem detergente em nenhuma zona do produto.
Amplificador de ar - limpe com um pano seco ou húmido.

Corpo principal - limpe com um pano seco.
Grelha - limpe com um pano seco ou com uma escova macia.

Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Quando o purificador muda o fluxo de ar da frente para trás, poderá ouvir uns estalidos conforme o motor ajusta a direção.
É normal o purificador fazer este barulho e não indica que haja algo de errado com o produto.
Reference code:
Verifique a base do produto
Verifique se não existe lixo nem obstruções na base do produto.
Reference code:
Retire e volte a montar o amplificador de ar
Carregue nos dois botões para retirar o amplificador de ar.

Volte a montar o amplificador de ar certificando-se de que a folga entre o aro e o corpo principal é igual a toda a volta.

Reference code:
Monitorização contínua
A opção "Monitorização contínua" é usada para o envio contínuo dos dados da temperatura e da humidade para a app, mesmo quando tiver desligado o purificador.
Ao ativar esta definição o ventilador funciona a uma velocidade muito reduzida em Espera para deslocar ar sobre os sensores, o que é necessário para que a temperatura e a humidade sejam medidas.
Pode ouvir um zumbido baixo, o que é normal.
Verifique o seguinte usando a app:
Deslize para cima para ver o separador das definições e toque para abrir as opções.
Deslize para baixo para encontrar a opção de monitorização contínua e toque para abrir.
Desligue a opção "Recolher dados enquanto está em Espera". (O ícone fica cinzento quando está desligado). Guarde as alterações carregando em "OK" no canto superior direito da página.
Volte a ensaiar o produto.
Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Certifique-se de que está a carregar no botão certo do controlo remoto
Aponte o controlo remoto diretamente à parte da frente do produto enquanto carrega no botão.

Reference code:
Verifique o controlo remoto
Aponte o controlo remoto diretamente à parte da frente do produto enquanto carrega noutra opção.

Reference code:
Alterar a velocidade do ar usando a app Dyson Link
Usando a app Dyson Link, ajuste a velocidade do ventilador.
Reference code:
Substituir o controlo remoto
Desaparafuse o compartimento da pilha do controlo remoto.

Solte a tampa e retire-a do controlo remoto. Substitua a pilha por uma com a referência CR 2032.

Reference code:
Teste a potência do fluxo de ar
Rode o controlo do fluxo de ar para o máximo.

Segure numa folha de jornal a cerca de 4 metros do produto.

O papel deve levantar para além dos 45°.
Reference code:
Verifique e limpe o produto
As seguintes zonas devem ser verificadas e limpas para manter o desempenho do produto:
Amplificador de ar - limpe com um pano seco
Corpo principal - limpe com um pano seco
Grelha - limpe com um pano seco ou com uma escova macia

Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Verificação do comando à distância
Você está usando um controle remoto para outros aparelhos (como uma TV) perto da máquina?
Reference code:
O seu aparelho está sob a luz direta do sol ou sob luz fluorescente?
Reference code:
O sensor na máquina que recebe o sinal infravermelho do comando à distância pode funcionar mal quando exposto à luz solar direta ou à luz fluorescente.
Por favor, mova o aparelho para que não fique sob luz solar direta ou sob luz fluorescente.
Reference code:
Desligue o produto da tomada
O funcionamento do comando à distância para outros aparelhos é suscetível de interferir com o seu aparelho Dyson.
Para evitar mais interferências, desligue o seu aparelho Dyson quando não estiver a ser utilizado.
Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Teste o produto
Isto pode ter sido provocado por um corte de energia.
Desligue o produto da tomada e aguarde 10 segundos.
Ligue o produto à tomada e ensaie-o.
Reference code:
Verifique a parte elétrica
Verifique se a eletricidade de casa está ligada.
Verifique se a ficha e o cabo não estão danificados.
Experimente o produto noutra tomada.
Prima o botão de Ligar/Desligar no corpo principal do produto.
Isto resolveu o problema?
Reference code:
Que tipo de cheiro?
Reference code:
Verifique e limpe o produto
As seguintes zonas devem ser verificadas e limpas para manter o desempenho do produto:
Amplificador de ar - limpe com um pano seco
Corpo principal - limpe com um pano seco
Grelha - limpe com um pano seco ou com uma escova macia

Corpo do filtro - limpe com um pano seco ou com uma escova macia

Filtro - o seu filtro pode necessitar de ser substituído.
Verifique a vida do filtro na app, ou a acumulação excessiva de pó na entrada.
Reference code:
Reference code:
Falha do sensor
Desligue o produto e retire a ficha da tomada.
Use um cotonete para limpar o interior e retirar o lixo.
Isto mantém a precisão do sensor e garante a continuação do elevado desempenho do aparelho.
Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Teste o produto
Desligue o produto e retire a ficha da tomada.
Aguarde 10 segundos, volte a ligar o produto à tomada e certifique-se de que tem tensão.
Prima o botão de Ligar/Desligar no corpo principal do produto.
Reference code:
Verifique a parte elétrica
Verifique se a eletricidade de casa está ligada.
Verifique se a ficha e o cabo não estão danificados.
Experimente o produto noutra tomada.
Prima o botão de Ligar/Desligar no corpo principal do produto.
Reference code:
Que peça é que está partida?
Reference code:
Repor o produto
Desligue o produto da tomada e aguarde 10 segundos.
Ligue o produto à tomada e ensaie-o.
Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Verifique a articulação da inclinação
Verifique se não existem obstruções na união.
Certifique-se de que o produto está numa superfície plana e estável.

Reference code:
Teste a inclinação do produto
Coloque o produto numa superfície plana e estável.
Incline o aro do amplificador ligeiramente para a frente.

O aro deve manter-se na posição em que estava.
Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
O aparelho deve oscilar dentro de 180 graus de um lado para o outro.
Reference code:
A fita azul usada durante o transporte deve ser retirada antes de usar.
Verifique os pés no produto
Certifique-se de que os pés estão todos montados na base do produto.

Coloque o purificador numa superfície plana e que não escorregue.
Reference code:
Verifique o controlo remoto
Certifique-se de que está a carregar no botão certo do controlo remoto.

Prima o botão da oscilação no controlo remoto. Aponte o controlo remoto diretamente à parte da frente do produto enquanto carrega no botão.

Reference code:
Verifique o controlo remoto
Certifique-se de que está a carregar no botão certo do controlo remoto.

Prima o botão da oscilação no controlo remoto. Aponte o controlo remoto diretamente à parte da frente do produto enquanto carrega no botão.

Reference code:
Verifique o controlo remoto
Aponte o controlo remoto diretamente à parte da frente do produto enquanto carrega noutra opção.

Reference code:
Verifique o produto
Desligue o produto e retire a ficha da tomada.
Aguarde 10 segundos, volte a ligar o produto à tomada e certifique-se de que tem tensão.
Reference code:
Verifique o controlo remoto
Certifique-se de que está a carregar no botão certo do controlo remoto.

Aponte o controlo remoto diretamente à parte da frente do produto enquanto carrega no botão.

Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Modo Automático
O modo Automático ajusta a velocidade de acordo com a qualidade do ar na sala.

Quando o modo Automático está ativo (indicado pelo símbolo "A" no canto inferior esquerdo do ecrã), os sensores incorporados ajustam de forma inteligente a velocidade do purificador de acordo com a qualidade do ar.
Aumentando com a má qualidade do ar e reduzindo com a melhoria da qualidade do ar.

Se a qualidade definida do ar for alcançada, o símbolo A passará para verde e o ecrã numérico apagará.

Se a qualidade do ar piorar, o símbolo A passará para branco e o purificador recomeçará automaticamente a limpar a sala.

Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Usar a app em modo Automático
Para controlar o produto enquanto está ligado, prima o ícone do controlo remoto no canto inferior esquerdo do ecrã inicial.
Toque no ícone de ligar no topo do menu e toque em "Auto" para selecionar.
Para interromper o modo Automático, desligue ou ligue a configuração pelo mesmo processo.
Quando o modo Automático estiver ativo, será exibido um símbolo "A" no canto inferior esquerdo do ecrã.
Reference code:
Usar o controlo remoto para o modo Automático
Prima o botão "Auto" no canto superior direito do controlo remoto.

Prima o mesmo botão para desligar o modo Automático.
Quando o modo Automático estiver ativo, será exibido um símbolo "A" no canto inferior esquerdo do ecrã.

Reference code:
Substituir o filtro
Certifique-se de que o purificador está desligado da tomada. Para substituir a unidade de filtro não lavável, siga os passos que se seguem:
Carregue nos dois botões para retirar o amplificador de ar.

Retire o filtro velho e descarte no balde do lixo.

Insira o filtro novo no corpo e encaixe a unidade completa no corpo principal.

Baixe o amplificador de ar sobre a base até dar um estalido e trancar.

Quando tiver voltado a montar o purificador, prima e segure no botão de "Espera Ligar/Desligar" no controlo remoto durante 6 segundos.
Será exibido um padrão a rodar para a direita no ecrã de LED.
Depois de o carregamento do padrão estar terminado, o purificador regressará ao funcionamento normal.

Reference code:
Definições da sensibilidade
O seu ventilador e purificador Dyson Pure Cool Link executará um ciclo de calibração durante até seis dias após a primeira utilização.
Nas definições da Dyson Link, também pode definir a sensibilidade da qualidade do ar do seu produto.
Uma meta mais precisa da qualidade do ar significa que o seu purificador estará mais tempo a funcionar. Alguns ambientes podem necessitar disto para manter um bom nível de qualidade do ar.
Tenha em atenção que aconselhamos a que deixe o produto funcionar durante pelo menos uma semana antes de ajustar as configurações de sensibilidade na app Dyson Link, para assegurar que termina o ciclo de calibração inicial.
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Selecione as definições deslizando para cima na página inicial.
Toque na opção de qualidade do ar definida.
Toque numa das opções de sensibilidade da qualidade do ar.
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Luz do Wi-fi
Verde intermitente = o Wi-fi está pronto a ligar à sua app Dyson Link
Branca intermitente = Wi-fi a ligar
Branca permanente = Wi-fi ligado
Apagada = Wi-fi desativado

Luz do modo automático
Branca permanente = a limpar/abaixo da qualidade do ar definida
Verde permanente = limpo/qualidade do ar definida foi atingida
Apagada = o produto não está em modo de limpeza automática

Luz do modo Noturno
Branca permanente = o produto está em modo noturno
Apagada = o aparelho não está em modo noturno

Reference code:
Abra o PDF do manual de utilizador.
Reference code:
Montar o seu produto Dyson
Baixe o amplificador de ar sobre a base até dar um estalido e trancar.

O controlo remoto pode ser preso magneticamente em cima do aro.

Reference code:
Montar o seu produto Dyson
Baixe o amplificador de ar sobre a base até dar um estalido e trancar.

O controlo remoto pode ser preso magneticamente em cima do aro.

Reference code:
Modo manual
O fluxo de ar pode ser programado manualmente através das teclas do fluxo de ar no controlo remoto.

Pode escolher uma definição entre 1 (fluxo de ar reduzido) e 10 (fluxo de ar elevado).
Modo Automático
O modo Automático ajusta a potência de acordo com a qualidade do ar na sala.
Quando o modo Automático está ativo (indicado pelo símbolo "A" no canto inferior esquerdo do ecrã), os sensores incorporados ajustam de forma inteligente a velocidade do produto de acordo com a qualidade do ar.

Se o ar estiver limpo, o símbolo A passará para verde e o ecrã numérico apagará.
Se a qualidade do ar piorar, o símbolo A passará para branco e o produto recomeçará automaticamente a limpar a sala.

Reference code:
Usar o controlo remoto
Para funcionar, aponte o controlo remoto à parte da frente da base.

Ligar/Desligar

Fluxo de ar

Oscilação

Modo Automático

Temporizador de desligar

Modo noturno

Para guardar, coloque o controlo remoto em cima do aparelho com os botões virados para baixo.

Reference code:
Procurar o número de série
O número de série e a informação de Wi-fi podem ser consultados nos seguintes locais
Na parte da frente do manual de utilização.

Num autocolante amovível na frente do purificador.
No seu purificador, por baixo do filtro.

Reference code:
Usar o temporizador de desligar
Para programar o temporizador de desligar, selecione o tempo desejado.

Quando o tempo chegar a zero, o aparelho entrará em modo de Espera.

Para cancelar, reduza o tempo até aparecerem dois traços.
Reference code:
Usar o modo Noturno
O modo noturno reduzirá a intensidade do ecrã e funcionará em silêncio, tornando-o ideal para ser usado enquanto dorme.
Quando o modo Noturno está ativado (indicado por um símbolo iluminado de meia-lua no canto superior direito do ecrã), o ecrã reduzirá a intensidade e apagará após 5 segundos.
O símbolo da meia-lua continuará iluminado.

Se estiver em modo manual, a potência reduzirá para o nível 4. Quando o modo noturno for ativado, se já estiver abaixo do nível 4, ficará na mesma. Isto pode ser alterado manualmente se assim o desejar. O ecrã acenderá brevemente e voltará a desvanecer como antes. Se estiver em modo Automático, a potência será automaticamente reduzida.

Se estiver em modo Automático, a potência será automaticamente reduzida.

Parece que não conseguimos encontrar uma solução online.
Para mais ajuda, contacte a equipa de Apoio ao Cliente.
Ficamos satisfeitos com isso.
Obrigado por usar o apoio online da Dyson.
A garantia Dyson

Vídeos com instruções e dicas úteis
Para que tire o máximo partido do seu aparelho. Rápido e fácil.

Vantagens exclusivas para proprietários
Acesso prioritário a avanços de novidades tecnológicas, eventos e ofertas da Dyson.

Conselhos de especialistas. 6 dias por semana.
Chamada telefónica gratuita e live chat. O melhor aconselhamento para o seu aparelho, dado por pessoas reais da Dyson.

Reparações e substituições sem complicações
Peças de substituição ou reparações gratuitas durante o período de garantia. E se não for possível reparar o seu produto, procederemos a substitui-lo.
Entre em contacto connosco.
Os nossos especialistas estão prontos para ajudá-lo.
Ligue-nos gratuitamente para o
800784354
A linha de apoio para Portugal opera das
7h00 às 19h00 de segunda a sexta-feira e das
8h00 às 13h00 no sábado
Ajuda adicional
Purificador ventilador de mesa Dyson Pure Cool Link (ferro/azul)