Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Dyson Airblade 9kJ
Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Dyson Airblade 9kJ
Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Passo-a-passo
Desligue o produto.
Utilize a ferramenta de serviço Dyson para remover os dois parafusos na base na máquina e levante cuidadosamente a máquina da placa traseira.

Prima o fecho e retire o corpo do filtro do produto.

Retire o filtro do corpo.

Despeje o filtro diretamente para o balde do lixo. Descarte o filtro usado de acordo com os regulamentos locais.

Volte a fixar a máquina à placa traseira e aperte os dois parafusos utilizando a ferramenta de serviço Dyson.

Insira o filtro de substituição no compartimento do filtro.

Insira novamente o compartimento do filtro na máquina, assegurando-se de que faz um clique ao encaixar.

Ligue e ensaie o produto.

Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Pouco movimento - Menos de 200 utilizações por dia.
Muito movimento - Mais de 200 utilizações por dia.
Reference code:
Demora aproximadamente 10-12 segundos para secar as mãos ao utilizar esta máquina.
Reference code:
Isto é normal e o produto está a funcionar conforme o esperado.
Reference code:
Demora aproximadamente 10-12 segundos para secar as mãos ao utilizar esta máquina.
Limpe o produto
Verifique se existem bloqueios, pó ou resíduos e limpe as entradas de ar e saídas de ar.
Reference code:
Este secador de mãos Dyson Airblade™ possui dois modos de potência, 900W e 650W. Esta máquina está automaticamente definida para 900W.
Utilize a ferramenta de serviço Dyson para remover os dois parafusos na base da máquina

Levante cuidadosamente a máquina da placa traseira e verifique o modo de potência no verso

Reference code:
Limpe o produto
Verifique se existem bloqueios, pó ou resíduos e limpe as entradas de ar e saídas de ar.
Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Verifique a distância de funcionamento
Por favor confirme que as suas mãos estão dentro da distância de operação e a mover-se à frente dos sensores.
A distância para a função de ar é de 0mm-80mm a partir do sensor de ar.
A distância ideal é de 5mm.
Após 30 segundos de uso contínuo o secador de mãos irá desligar-se automaticamente.
Isto resolveu o problema?
Reference code:
Limpe o produto
Limpe os sensores usando um pano macio e um produto de limpeza não abrasivo.
Verifique se existem bloqueios, pó ou resíduos e limpe os sensores, entradas de ar e saídas de ar.
Reference code:
Limpe o produto
Verifique se existem bloqueios, pó ou resíduos e limpe as entradas de ar e saídas de ar.
Reference code:
Verifique a distância de funcionamento
Por favor confirme que as suas mãos estão dentro da distância de operação e a mover-se à frente dos sensores.
A distância para a função de ar é de 0mm-80mm a partir do sensor de ar.
A distância ideal é de 5mm.
Reference code:
Por favor, siga os passos no vídeo ou escolha o "Guia de instalação" e consulte os PDF anexados.
Consulte, em alternativa, a versão de texto do guia passo a passo, sob o nome "A remontagem do aparelho resolveu o problema?
Voltar a montar o produto resolveu o problema?
Reference code:
Por favor consulte o guia de instalação em anexo.
Consulte o manual de utilizador em anexo.
Reference code:
Certifique-se de que a fonte de alimentação está de acordo com a placa de classificação da máquina. Para mercados de alta voltagem (200-240v), para mercados de baixa voltagem (100-120v).
Verifique se o bloco conector foi conectado conforme o guia de instalação.

Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Que tipo de cheiro?
Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Por favor consulte o guia de instalação em anexo.
Requisitos de fixação à parede
Não fixe a paredes de placa de gesso, pois isto não irá fornecer uma instalação segura e fiável para a máquina e poderá também invalidar a garantia.

Onde apenas estiverem disponíveis paredes de placa de gesso para instalação, deve ser utilizado um painel anti-salpicos da Dyson. Contacte a Linha de Apoio da Dyson para informações adicionais.

Se a parede tiver uma folga de ar, as fixações utilizadas devem ter um comprimento suficiente para providenciar uma instalação segura. Não utilize selante ao fixar a máquina à parede.
O secador de mãos Dyson AirbladeTM foi instalado numa parede sem suporte?
Reference code:
Por favor consulte o guia de instalação em anexo.
Certifique-se de que foram usadas as fixações corretas para o seu tipo de parede e para o peso do produto.
Reference code:
Certifique-se de que as fixações estão bem apertadas no splashback e que os 14 pontos de fixação são utilizados - Apenas os 6 orifícios de fixação exteriores podem ter sido utilizados durante a instalação.

Consulte o guia de instalação do Splashback em anexo.
Reference code:
Limpe o produto
Limpe os sensores usando um pano macio e um produto de limpeza não abrasivo.
Verifique se existem bloqueios, pó ou resíduos e limpe os sensores, entradas de ar e saídas de ar.
Limpe a parede e as áreas adjacentes à máquina.
Limpe o chão ao redor da máquina.
Reference code:
Por favor consulte o guia de instalação em anexo.
Reference code:
Passo-a-passo
Desligue o produto.
Utilize a ferramenta de serviço Dyson para remover os dois parafusos na base na máquina e levante cuidadosamente a máquina da placa traseira.

Contacte a Dyson para marcar a recolha da unidade do antigo corpo principal para reciclagem.
Pressione o fecho de libertação e remova o compartimento do filtro do novo corpo principal.

Fixe o corpo principal do novo secador de mãos Dyson Airblade TM à placa traseira e aperte os dois parafusos utilizando a ferramenta de serviço Dyson.
Insira novamente o compartimento do filtro na máquina, assegurando-se de que faz um clique ao encaixar.

Ligue e ensaie o produto.

Reference code:
Localizar o número de série
O número de série está no fundo do produto.
O número de série pode ser consultado no Manual do Utilizador.
Reference code:
Por favor consulte o guia de instalação em anexo.
O painel anti-slapicos deve ser usado quando a parede que pretende utilizar for de placa de gesso, uma parede dupla, possuir uma folga de ar ou em casos de excesso de água na parede ao redor da máquina.
Requisitos de fixação à parede
Não fixe a paredes de placa de gesso, pois isto não irá fornecer uma instalação segura e fiável para a máquina e poderá também invalidar a garantia.

Onde apenas estiverem disponíveis paredes de placa de gesso para instalação, deve ser utilizado um painel anti-salpicos da Dyson. Contacte a Linha de Apoio da Dyson para informações adicionais.
Se a parede tiver uma folga de ar, as fixações utilizadas devem ter um comprimento suficiente para providenciar uma instalação segura. Não utilize selante ao fixar a máquina à parede.
Parece que não conseguimos encontrar uma solução online.
Para mais ajuda, contacte a equipa de Apoio ao Cliente.
Ficamos satisfeitos com isso.
Obrigado por usar o apoio online da Dyson.
A garantia Dyson

Vídeos com instruções e dicas úteis
Para que tire o máximo partido do seu aparelho. Rápido e fácil.

Vantagens exclusivas para proprietários
Acesso prioritário a avanços de novidades tecnológicas, eventos e ofertas da Dyson.

Conselhos de especialistas. 6 dias por semana.
Chamada telefónica gratuita e live chat. O melhor aconselhamento para o seu aparelho, dado por pessoas reais da Dyson.

Reparações e substituições sem complicações
Peças de substituição ou reparações gratuitas durante o período de garantia. E se não for possível reparar o seu produto, procederemos a substitui-lo.
Entre em contacto connosco.
Os nossos especialistas estão prontos para ajudá-lo.
Ligue-nos gratuitamente para o
800784354
A linha de apoio para Portugal opera das
7h00 às 19h00 de segunda a sexta-feira e das
8h00 às 13h00 no sábado
Ajuda adicional
Dyson Airblade 9kJ