Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Modelador Dyson Airwrap™ Complete Long (Níquel/Fúcsia)
Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Modelador Dyson Airwrap™ Complete Long (Níquel/Fúcsia)
Problemas comuns
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Certifique-se de que desliga o aparelho da tomada e deixa arrefecer antes de limpar o filtro.
Manutenção regular do filtro
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?
Reference code:
Desconecte o seu aparelho da rede elétrica e deixe arrefecer antes de limpar o filtro.
Manutenção regular do filtro
Limpe o seu filtro regularmente para manter um fluxo de ar potente e manter o seu modelador a funcionar no seu melhor. Recomendamos limpar uma vez por mês ou quando o LED branco piscar continuamente.
Passo 1
Retire a caixa do filtro fazendo deslizar para baixo o cabo de alimentação e abrindo na linha de separação.

Passo 2
Use um pincel de maquilhagem ou uma escova de dentes macia para limpar suavemente a malha do filtro. Não use produtos químicos ou água.

Passo 3
Para limpar a caixa do filtro, solte os resíduos com a escova e, em seguida, lave a caixa e a escova com água morna corrente.

Passo 4
Aplique uma quantidade do tamanho de uma ervilha de champô clarificante na escova e utilize-a para esfregar ligeiramente a caixa do filtro. Enxague durante 20 segundos, até remover todo o champô.

Etapa 5
Agite a caixa do filtro para remover o excesso de água. Aperte suavemente com uma toalha de papel para secar. Segure a caixa do filtro contra a luz para verificar se está limpa.

Etapa 6
Deixe a caixa do filtro secar completamente antes de prosseguir. Volte a fixar a caixa do filtro na ferramenta.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Que tipo de ruído?
Reference code:
Remova o filtro
Segure no punho do produto e puxe a armação do filtro para baixo, para o punho.

Puxe a armação do filtro com cuidado para o abrir e retire-o do condutor.
Ensaie o produto sem o filtro.
Reference code:
Manutenção regular do filtro
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Se a zona do filtro estiver obstruída durante a utilização também pode afetar o desempenho.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Desconecte o seu aparelho da rede elétrica e deixe arrefecer antes de limpar o filtro.
Manutenção regular do filtro
Limpe o seu filtro regularmente para manter um fluxo de ar potente e manter o seu modelador a funcionar no seu melhor. Recomendamos limpar uma vez por mês ou quando o LED branco piscar continuamente.
Passo 1
Retire a caixa do filtro fazendo deslizar para baixo o cabo de alimentação e abrindo na linha de separação.

Passo 2
Use um pincel de maquilhagem ou uma escova de dentes macia para limpar suavemente a malha do filtro. Não use produtos químicos ou água.

Passo 3
Para limpar a caixa do filtro, solte os resíduos com a escova e, em seguida, lave a caixa e a escova com água morna corrente.

Passo 4
Aplique uma quantidade do tamanho de uma ervilha de champô clarificante na escova e utilize-a para esfregar ligeiramente a caixa do filtro. Enxague durante 20 segundos, até remover todo o champô.

Etapa 5
Agite a caixa do filtro para remover o excesso de água. Aperte suavemente com uma toalha de papel para secar. Segure a caixa do filtro contra a luz para verificar se está limpa.

Etapa 6
Deixe a caixa do filtro secar completamente antes de prosseguir. Volte a fixar a caixa do filtro na ferramenta.

Reference code:
Que luz é que está acesa?
Quando o aparelho tem alimentação elétrica intermitente, verifique qual a luz que está acesa.
Que luz é que está acesa?
Reference code:
Manutenção regular do filtro
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Manutenção regular do filtro
Limpe o seu filtro regularmente para manter um fluxo de ar potente e manter o seu modelador a funcionar no seu melhor. Recomendamos limpar uma vez por mês ou quando o LED branco piscar continuamente.
Passo 1
Retire a caixa do filtro fazendo deslizar para baixo o cabo de alimentação e abrindo na linha de separação.

Passo 2
Use um pincel de maquilhagem ou uma escova de dentes macia para limpar suavemente a malha do filtro. Não use produtos químicos ou água.

Passo 3
Para limpar a caixa do filtro, solte os resíduos com a escova e, em seguida, lave a caixa e a escova com água morna corrente.

Passo 4
Aplique uma quantidade do tamanho de uma ervilha de champô clarificante na escova e utilize-a para esfregar ligeiramente a caixa do filtro. Enxague durante 20 segundos, até remover todo o champô.

Etapa 5
Agite a caixa do filtro para remover o excesso de água. Aperte suavemente com uma toalha de papel para secar. Segure a caixa do filtro contra a luz para verificar se está limpa.

Etapa 6
Deixe a caixa do filtro secar completamente antes de prosseguir. Volte a fixar a caixa do filtro na ferramenta.

Reference code:
Disjuntor térmico
Isto indica que o aparelho sobreaqueceu. Isto acontece normalmente porque o filtro precisa de ser limpo. Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer durante um mínimo de 1 hora.
Manutenção regular do filtro
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Desconecte o seu aparelho da rede elétrica e deixe arrefecer antes de limpar o filtro.
Manutenção regular do filtro
Limpe o seu filtro regularmente para manter um fluxo de ar potente e manter o seu modelador a funcionar no seu melhor. Recomendamos limpar uma vez por mês ou quando o LED branco piscar continuamente.
Passo 1
Retire a caixa do filtro fazendo deslizar para baixo o cabo de alimentação e abrindo na linha de separação.

Passo 2
Use um pincel de maquilhagem ou uma escova de dentes macia para limpar suavemente a malha do filtro. Não use produtos químicos ou água.

Passo 3
Para limpar a caixa do filtro, solte os resíduos com a escova e, em seguida, lave a caixa e a escova com água morna corrente.

Passo 4
Aplique uma quantidade do tamanho de uma ervilha de champô clarificante na escova e utilize-a para esfregar ligeiramente a caixa do filtro. Enxague durante 20 segundos, até remover todo o champô.

Etapa 5
Agite a caixa do filtro para remover o excesso de água. Aperte suavemente com uma toalha de papel para secar. Segure a caixa do filtro contra a luz para verificar se está limpa.

Etapa 6
Deixe a caixa do filtro secar completamente antes de prosseguir. Volte a fixar a caixa do filtro na ferramenta.

Reference code:
Verifique a alimentação elétrica
Certifique-se de que o produto está ligado à tomada e que o interruptor está ligado.
Verifique a alimentação elétrica
Verifique se o aparelho está a ser usado num país cuja tensão está dentro dos mesmos parâmetros do país em que foi comprado:
220 - 240 V
Austrália
China
Egito
Europa
Gronelândia
Hong Kong
Índia
Indonésia
Irlanda
Malásia
Nova Zelândia
Peru
Filipinas
Rússia
Singapura
África do Sul
Coreia do Sul
Tailândia
Emirados Árabes Unidos
Reino Unido
100 - 127 V
Canadá
Japão
México
Taiwan
Estados Unidos da América
Por exemplo, se levar um produto comprado no Reino Unido para a Europa, funcionará. Se levar um produto comprado nos Estados Unidos para a Europa, não funcionará.
Reference code:
Manutenção regular do filtro
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Se a zona do filtro estiver obstruída durante a utilização também pode afetar o desempenho.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Volte a montar o acessório
Rode o acessório no corpo principal até encaixar no sítio.

Reference code:
Verifique todos os acessórios
Experimente ligar todos os acessórios ao aparelho.
O problema é com um ou com todos os acessórios?
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Seleção do fluxo de ar
O nível de ruído do seu aparelho dependerá do fluxo de ar selecionado. Ajuste o controlo do fluxo de ar para cada uma das 3 velocidades de fluxo de ar.
Reference code:
Ruído de zumbido
É normal ouvir um zumbido proveniente da caixa do condensador quando o produto está ligado.
Reference code:
O produto está a funcionar conforme o esperado?
Para mais informações e sugestões, consultar: www.dyson.com/myairwrap.
O produto está a funcionar conforme o esperado?
Reference code:
Introdução de parte do cabelo no tambor
Comece com o cabelo 80% seco, que aparente estar seco mas esteja frio ao toque.
Separe uma secção de cabelo com cerca de 5 cm de largura, segure a 10 cm das extremidades. Segure o modelador Dyson Airwrap™ na vertical.
Segure o modelador Dyson Airwrap™ na vertical.
Introduza a extremidade da secção de cabelo no modelador Dyson Airwrap™. Deixe o ar levar a secção de cabelo e encaracolá-la automaticamente à volta do cilindro.

Desloque o tambor na direção das raízes para formar o caracol
Não é necessário rodar o modelador Dyson Airwrap™ nem torcer a sua mão, mantenha-o na vertical e deixe o ar levar o cabelo.
Depois de o cabelo ser introduzido com sucesso, solte a secção de cabelo e desloque lentamente o modelador Dyson Airwrap™ na direção das raízes.

Segure durante o tempo recomendado e depois carregue no botão de ar frio ou empurre o botão de ligar para cima (continuando a segurar o modelador Dyson Airwrap™ num ângulo vertical).
Tempos recomendados para segurar e de ar frio:
Cabelos finos, 5 segundos a segurar (MAX) e 5 segundos de ar frio. (MAX)
Cabelos médios: 10 segundos a segurar (MAX) e 5 segundos de ar frio (MAX).
Cabelos espessos: 15 segundos a segurar (MAX) e 10 segundos de ar frio (MAX).
Desligue e solte o caracol
Quando o caracol estiver formado, desligue o modelador Dyson Airwrap™.
Mantenha o tambor na vertical e retire do cabelo com um movimento descendente para soltar o caracol.

Pode experimentar várias temperaturas e caudais de ar para criar estilos adequados a si e personalizá-los ao seu tipo de cabelo. Para mais informações e dicas consulte: www.dyson.pt/cuidado-do-cabelo/dyson-airwrap/modelador-de-cabelo.aspx.
Reference code:
Verifique todos os acessórios
Experimente ligar todos os acessórios ao aparelho.
O problema é com um ou com todos os acessórios?
Reference code:
Desempenho
Selecione a opção adequada.
O problema é com o fluxo de ar ou com a temperatura?
Reference code:
Controlo do fluxo de ar
Use o cursor de controlo do fluxo de ar para selecionar o fluxo adequado.

Reference code:
Remova o filtro
Segure no punho do produto e puxe a armação do filtro para baixo, para o punho.

Puxe a armação do filtro com cuidado para o abrir e retire-o do condutor.

Ensaie o produto sem o filtro.
Reference code:
Controlo da temperatura
Este aparelho tem um disjuntor térmico de segurança, sem reposição automática, para evitar o sobreaquecimento.
Se o aparelho estiver a desligar, desligue-o da tomada e deixe-o arrefecer.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Interruptor de Ligar/Desligar
O aparelho é ligado usando o interruptor cursor de Ligar/Desligar.

Reference code:
Disjuntor térmico
Isto indica que o aparelho sobreaqueceu. Isto acontece normalmente porque o filtro precisa de ser limpo. Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer durante um mínimo de 1 hora.
Remova o filtro
Segure no punho do produto e puxe a armação do filtro para baixo, para o punho.

Puxe a armação do filtro com cuidado para o abrir e retire-o do condutor.

Ensaie o produto sem o filtro.
Reference code:
Controlo da temperatura
Este aparelho tem um disjuntor térmico de segurança, sem reposição automática, para evitar o sobreaquecimento.
Se o aparelho estiver a desligar, desligue-o da tomada e deixe-o arrefecer.

Reference code:
Interruptor cursor
O aparelho é ligado usando o interruptor cursor de Ligar/Desligar. Verifique as luzes no aparelho.

Verifique a alimentação elétrica
O cabo de alimentação elétrica ou a ficha estão danificados?
Os outros eletrodomésticos estão a funcionar?
O Airwrap™ funciona se for ligado a outra tomada?
Reference code:
Que luz é que está acesa?
Reference code:
Verifique a voltagem da alimentação elétrica
Se o aparelho não ligar, verifique se está a ser usado num país cuja tensão está dentro dos mesmos parâmetros do país em que foi comprado:
220 - 240 V
Austrália
China
Egito
Europa
Gronelândia
Hong Kong
Índia
Indonésia
Irlanda
Malásia
Nova Zelândia
Peru
Filipinas
Rússia
Singapura
África do Sul
Coreia do Sul
Tailândia
Emirados Árabes Unidos
Reino Unido
100 - 127 V
Canadá
Japão
México
Taiwan
Estados Unidos da América
Por exemplo, se levar um produto comprado no Reino Unido para a Europa, funcionará. Se levar um produto comprado nos Estados Unidos para a Europa, não funcionará.
Reference code:
Interruptor de Ligar/Desligar
O produto é desligado usando o interruptor cursor de Ligar/Desligar.

Reference code:
Verifique a alimentação elétrica
O cabo de alimentação elétrica ou a ficha estão danificados?
Os outros eletrodomésticos estão a funcionar?
O Airwrap™ funciona se for ligado a outra tomada?
Reference code:
Disjuntor térmico
Isto indica que o aparelho sobreaqueceu. Isto acontece normalmente porque o filtro precisa de ser limpo. Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer durante um mínimo de 1 hora.
Remova o filtro
Segure no punho do produto e puxe a armação do filtro para baixo, para o punho.

Puxe a armação do filtro com cuidado para o abrir e retire-o do condutor.

Ensaie o produto sem o filtro.
Reference code:
Que tipo de cheiro?
Reference code:
Limpar o aparelho
Use um pano seco para limpar o corpo principal do aparelho.
AVISO: Não use lubrificantes, produtos de limpeza, massas de polir nem purificadores de ar em qualquer zona do aparelho.
Reference code:
Cheiro
Nas primeiras utilizações é normal esperar o cheiro de qualquer aparelho novo com uma resistência de aquecimento (por exemplo, torradeira/forno/chaleira, etc.)
O cheiro desaparecerá com o tempo e com a utilização.
Reference code:
Reference code:
Que peça é que está partida?
Reference code:
Fumo do aparelho
Após as primeiras utilizações, quando novo, pode aparecer um fumo branco fino. Isto é causado pelo revestimento utilizado no processo de fabrico e é comum nos aparelhos com um elemento de aquecimento.
Para eliminar o fumo e o cheiro provocados pelo revestimento, seleccione uma definição de calor elevado para acelerar o período de amaciamento.
Reference code:
A ligar o acessório
Rode o acessório no corpo principal até encaixar no sítio.

Trocar de acessórios
Para mudar o acessório, puxe o interruptor para baixo para o soltar.

Reference code:
Extremidade fria ao toque
Alguns acessórios têm uma extremidade fria ao toque. Os modeladores e a escova modeladora cilíndrica aquecem durante a utilização. Para trocar para outro acessório, segure na ponta.

Tenha cuidado ao manusear acessórios quentes
Segure o acessório apenas na zona indicada. Alguns acessórios podem necessitar de uma limpeza periódica.
Reference code:
Peça de reposição necessária
Isto indica que existe um problema com o acessório.
Reference code:
Que luz é que está acesa?
Selecione a luz que está a aparecer.

Que luz é que está acesa?
Reference code:
A ligar o acessório
Rode o acessório no corpo principal até encaixar no sítio.

Reference code:
Teste o acessório da escova alisadora
Ligue o aparelho e espere que atinja a temperatura de funcionamento.
Use o acessório da escova alisadora para verificar se os pelos já estão a mudar de direção durante a utilização, conforme o esperado.
Reference code:
Reference code:
Procurar o número de série do produto
O número de série pode ser consultado nos seguintes locais:
Na parte da frente do manual de utilização.
Na caixa do produto.
No cabo de alimentação perto da tomada.
Reference code:
Abra o PDF do guia do usuário.
Reference code:
Começar
Para mais informações e sugestões, consultar: www.dyson.com/myairwrap.
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Começar
Comece com o cabelo molhado, depois seque até atingir um cabelo húmido usando o secador de pré-modelagem.
Use o cilindro de 30 mm para praticar.
Selecione potência total e temperatura elevada.
Pegue uma pequena madeixa de cabelo e segure-a a cerca de 10 cm da ponta.
Introduza as pontas das setas e mova o cilindro em direção à cabeça sem girar.
Segure até que o seu cabelo esteja seco.
Empurre o jato frio para definir a onda.
Desligue e puxe para baixo para liberar os caracóis.
Recapitulação:
Seque o cabelo até ficar húmido.
Introduza aproximadamente 10cm de pontas de cabelo no modelador. Não girar.
Use o jato frio para definir o penteado.
Desligue e solte.
Reference code:
O que estão a fazer as luzes?
Reference code:
Disjuntor térmico
Isto indica que o aparelho sobreaqueceu. Isto acontece normalmente porque o filtro precisa de ser limpo. Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer durante um mínimo de 1 hora.
Manutenção regular do filtro
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Manutenção regular do filtro
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Pentear
Aqui na Dyson somos peritos na tecnologia e na forma como esta funciona mas, para informação sobre as últimas tendências e como criar estilos específicos, encorajamo-lo a pesquisar na Internet.
Temos uma página no nosso portal dedicado a dicas e tutoriais de cabeleireiro, basta consultar www.dyson.pt/cuidado-do-cabelo/dyson-airwrap/modelador-de-cabelo.aspx.
Também nos pode seguir nas redes sociais. Já trabalhámos com alguns dos principais profissionais e vloggers de cabeleireiro e de beleza para criar algumas dicas sobre penteados. Basta pesquisar por "Dyson Supersonic" ou "Dyson Hair" no YouTube, Instagram, Facebook e Twitter.
Reference code:
Controlo do fluxo de ar
3 velocidades de fluxo de ar.

Controlo da temperatura
2 configurações de calor mais uma de frio para completar o penteado.

Ligar/Desligar com ar frio
Cursor com ar frio para formar o caracol.

Luz LED branca intermitente
O LED branco alerta para a necessidade de limpar o filtro. Selecione "Manutenção regular do filtro" para mais pormenores.

Luz LED vermelha intermitente
A luz LED vermelha indica que a máquina está a sobreaquecer.
Se o LED vermelho se acender e o filtro já tiver sido limpo, contacte a Linha de Apoio Dyson.

Gaiola amovível do filtro
É fácil de tirar para limpar. Selecione "Manutenção regular do filtro" para mais pormenores.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Reference code:
Modelador Dyson Airwrap™ 30 mm
Para ondas e caracóis volumosos e naturais.
Use quando o cabelo estiver 80% seco. Os cilindros têm setas para a direita e para a esquerda para indicar o sentido do caracol.
A ligar o acessório
Rode o acessório no corpo principal até encaixar no sítio.

Extremidade fria ao toque
Os modeladores aquecem durante a utilização.
Para trocar do modelador para outro acessório, segure na ponta.

Trocar de acessórios
Para mudar o acessório, puxe o interruptor para baixo para o soltar.

Reference code:
Modelador Dyson Airwrap™ 40mm
Para caracóis mais livres e soltos.
Use quando o cabelo estiver 80% seco. Coloque a temperatura e o fluxo de ar no máximo.
A ligar o acessório
Rode o acessório no corpo principal até encaixar no sítio.

Extremidade fria ao toque
Os modeladores aquecem durante a utilização.
Para trocar do modelador para outro acessório, segure na ponta.

Trocar de acessórios
Para mudar o acessório, puxe o interruptor para baixo para o soltar.

Reference code:
Escova alisadora
Para um acabamento suave.
Com o cabelo seco com uma toalha, use a escova em cima para um acabamento suave e por baixo para lhe dar forma e volume.
A ligar o acessório
Rode o acessório no corpo principal até encaixar no sítio.

Trocar de acessórios
Para mudar o acessório, puxe o interruptor para baixo para o soltar.

Reference code:
Secador pré-alisador
Para preparar o cabelo para que esteja 80% seco, fresco ao toque e pronto para pentear.
A ligar o acessório
Rode o acessório no corpo principal até encaixar no sítio.

Trocar de acessórios
Para mudar o acessório, puxe o interruptor para baixo para o soltar.

Reference code:
Escova alisadora
Para um acabamento suave.
Com o cabelo seco com uma toalha, use a escova em cima para um acabamento suave e por baixo para lhe dar forma e volume.
A ligar o acessório
Rode o acessório no corpo principal até encaixar no sítio.

Trocar de acessórios
Para mudar o acessório, puxe o interruptor para baixo para o soltar.

Reference code:
Escova modeladora cilíndrica
Para ondas e caracóis volumosos e naturais.
Use quando o cabelo estiver 80% seco. Os cilindros têm setas para a direita e para a esquerda para indicar o sentido do caracol.
A ligar o acessório
Rode o acessório no corpo principal até encaixar no sítio.
Extremidade fria ao toque
A escova modeladora cilíndrica aquece durante a utilização.
Para trocar da escova modeladora cilíndrica para outro acessório, segure na ponta.
Trocar de acessórios
Para mudar o acessório, puxe o interruptor para baixo para o soltar.
Reference code:
Usar o seu produto no estrangeiro
O seu aparelho pode ser usado num país cuja tensão esteja dentro dos mesmos parâmetros da do país em que o aparelho foi comprado:
Se a tensão for 220 - 240 V, aplica-se aos seguintes países:
220 - 240 V
Austrália
China
Egito
Europa
Gronelândia
Hong Kong
Índia
Indonésia
Irlanda
Malásia
Nova Zelândia
Peru
Filipinas
Rússia
Singapura
África do Sul
Coreia do Sul
Tailândia
Emirados Árabes Unidos
Reino Unido
Se a tensão for 100 - 127 V, aplica-se aos seguintes países:
100 - 127 V
Canadá
Japão
México
Taiwan
Estados Unidos da América
Por exemplo, se levar um produto comprado no Reino Unido para a Europa, funcionará. Se levar um produto comprado nos Estados Unidos para a Europa, não funcionará.
Reference code:
Introdução de parte do cabelo no tambor
Comece com o cabelo 80% seco, que aparente estar seco mas esteja frio ao toque.
Separe uma secção de cabelo com cerca de 5 cm de largura, segure a 10 cm das extremidades. Segure o modelador Dyson Airwrap™ na vertical.
Segure o modelador Dyson Airwrap™ na vertical.
Introduza a extremidade da secção de cabelo no modelador Dyson Airwrap™. Deixe o ar levar a secção de cabelo e encaracolá-la automaticamente à volta do cilindro.

Desloque o tambor na direção das raízes para formar o caracol
Não é necessário rodar o modelador Dyson Airwrap™ nem torcer a sua mão, mantenha-o na vertical e deixe o ar levar o cabelo.
Depois de o cabelo ser introduzido com sucesso, solte a secção de cabelo e desloque lentamente o modelador Dyson Airwrap™ na direção das raízes.
Segure durante o tempo recomendado e depois carregue no botão de ar frio ou empurre o botão de ligar para cima (continuando a segurar o modelador Dyson Airwrap™ num ângulo vertical).
Tempos recomendados para segurar e de ar frio:
Cabelos finos, 5 segundos a segurar (MAX) e 5 segundos de ar frio. (MAX)
Cabelos médios: 10 segundos a segurar (MAX) e 5 segundos de ar frio (MAX).
Cabelos espessos: 15 segundos a segurar (MAX) e 10 segundos de ar frio (MAX).

Desligue e solte o caracol
Quando o caracol estiver formado, desligue o modelador Dyson Airwrap™.
Mantenha o tambor na vertical e retire do cabelo com um movimento descendente para soltar o caracol.

Pode experimentar várias temperaturas e caudais de ar para criar estilos adequados a si e personalizá-los ao seu tipo de cabelo. Para mais informações e dicas consulte: www.dyson.pt/cuidado-do-cabelo/dyson-airwrap/modelador-de-cabelo.aspx.
Parece que não conseguimos encontrar uma solução online.
Para mais ajuda, contacte a equipa de Apoio ao Cliente.
Ficamos satisfeitos com isso.
Obrigado por usar o apoio online da Dyson.
A garantia Dyson

Vídeos com instruções e dicas úteis
Para que tire o máximo partido do seu aparelho. Com rapidez e facilidade.

Vantagens exclusivas para proprietários
Acesso prioritário a antevisões das novidades tecnológicas, eventos e ofertas da Dyson.

Conselhos de especialistas. 6 dias por semana.
Chamada telefónica gratuita e live chat. O melhor aconselhamento para o seu aparelho, dado por pessoas reais da Dyson.

Reparações e substituições sem complicações
Peças de substituição ou reparações gratuitas durante o período de garantia. E se não for possível reparar o seu produto, procederemos a substitui-lo.
Entre em contacto connosco.
Os nossos especialistas estão prontos para ajudá-lo.
Ligue-nos gratuitamente para o
800784354
A linha de apoio para Portugal opera das
7h00 às 19h00 de segunda a sexta-feira e das
8h00 às 13h00 no sábado
Ajuda adicional
Modelador Dyson Airwrap™ Complete Long (Níquel/Fúcsia)