Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Dyson Omni-glide™ Dourado
Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Dyson Omni-glide™ Dourado
Problemas comuns
Reference code:
Reference code:
Limpeza de acessórios
Limpe com um pano húmido e sem fiapos, sem tocar na extremidade do conector.
Certifique-se de que os seus acessórios estejam completamente secos antes de usar.
Não coloque nenhuma peça do seu aparelho na máquina de lavar louça, nem use detergentes, polimentos ou aromatizadores de ar.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Por baixo do filtro extraível no módulo principal
Encontre o seu número de série por baixo do filtro, conforme mostrado na imagem

Selecione a opção apropriada
Reference code:
Como comprar e instalar peças para sua máquina
Obtenha peças de reposição originais diretamente da Dyson e saiba como encaixá-las em sua máquina.
Corpo principal e ciclone
- Filtro
- Corpo principal e ciclone
- Depósito
- Bateria
- Corredor do depósito

Escova Omnidirectional Fluffy™
- Escova Omnidirectional Fluffy™
- Escova rotativa de rolo macio
- Tampa da extremidade Omnidirectional Fluffy™
- Duplo deflector
- Roda

Tubo, carregador e estação
- Acessório Hair screw
- Escova rotativa acessório Hair screw
- Base acessório Hair screw
- Mini acessório motorizado
- Mini escova rotativa motorizada
- Tampa da extremidade mini acessório motorizado
- Acessório para fendas de tubo leve
- Acessório para espaços difíceis
- Escova de limpeza scratch-free
- Acessório para bancadas
- Tubo
- Estação de carregamento
- Multi acessório para fendas
- Pack de alimentação & kit carregador
- Carregador
- Estação de carregamento

Peças de reposição
Reference code:
Escova Omnidirectional Fluffy™
Escolha a peça que pretende substituir.
- Escova Omnidirectional Fluffy™
- Escova rotativa de rolo macio
- Tampa da extremidade Omnidirectional Fluffy™
- Duplo deflector
- Roda

Selecione a opção apropriada
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição da escova rotativa de rolo macio".
Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Sempre desconecte antes de realizar qualquer manutenção.

Retire a escova
Remova a escova do tubo.

Retire a escova rotativa
Pressione o botão na parte superior da escova e deslize as escovas rotativas para fora.

Puxe as escovas rotativas para fora da tampa da extremidade.
Descarte quaisquer peças respeitando os códigos e regulamentos locais.

Reinstale a escova rotativa
A tampa da extremidade é codificada por cores para ajudar a encaixar as escovas rotativas corretamente.
A escova rotativa com a extremidade cinzenta encaixa no local cinzento na tampa da extremidade e a extremidade preta encaixa no local preto.

Deslize as escovas rotativas de volta para a escova até que encaixe em posição.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramentas necessárias
Uma chave de fenda Phillips é necessária para substituir esta peça.

Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição da roda".
Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Ferramentas necessárias
Uma chave de fenda Phillips é necessária para substituir esta peça.

Sempre desconecte antes de realizar qualquer manutenção.

Retire a escova
Remova a escova do tubo.

As rodas são fixadas com um único parafuso Phillips em cada lado.
Com uma chave pequena de fendas Phillips retire tanto o parafuso como a roda.

Descarte quaisquer peças respeitando os códigos e regulamentos locais.

Alinhe a nova roda giratória e fixe-a em posição com um parafuso.
Repita o processo para o outro lado.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição da tampa da extremidade da escova Omnidirecional Fluffy™".
Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Sempre desconecte antes de realizar qualquer manutenção.

Retire a escova
Remova a escova do tubo.

Retire a escova rotativa
Pressione o botão na parte superior da escova e deslize as escovas rotativas para fora.

Puxe as escovas rotativas para fora da tampa da extremidade.
Descarte quaisquer peças respeitando os códigos e regulamentos locais.

Reinstale a escova rotativa
A tampa da extremidade é codificada por cores para ajudar a encaixar as escovas rotativas corretamente.
A escova rotativa com a extremidade cinzenta encaixa no local cinzento na tampa da extremidade e a extremidade preta encaixa no local preto.

Deslize as escovas rotativas de volta para a escova até que encaixe em posição.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o aparelho irão encaixar no tubo e na entrada do depósito.
Fixe os acessórios na extremidade do tubo, certificando-se de que as conexões fiquem alinhadas.
Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Reference code:
Corpo principal e ciclone
Escolha a peça que pretende substituir.
- Filtro
- Corpo principal e ciclone
- Depósito
- Bateria
- Corredor do depósito

Selecione a opção apropriada
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Sempre desconecte antes de realizar qualquer manutenção.

Remova bateria
Empurre o botão de desencaixe da bateria na parte superior da pega e deslize a bateria para fora da pega.
Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Reencaixe a bateria
Alinhe a bateria com a pega e deslize-a para dentro. Empurre firmemente até que encaixe em posição.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição do depósito".
Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Sempre desconecte antes de realizar qualquer manutenção.

Remova tubo
Pressione o botão e retire o tubo do seu aparelho.

Remova depósito
Segure a sua máquina sobre um recipiente e pressione no botão de libertação do depósito. Tenha cuidado para não premir o botão de alimentação ao esvaziar o depósito.

Pressione a alavanca de libertação na calha do depósito e deslize-o para fora do aparelho.
Descarte quaisquer peças respeitando os códigos e regulamentos locais.

Reencaixe depósito
Deslize o depósito para a corrediça.

Empurre a base do depósito para cima até que o depósito e a tampa cliquem ambos em posição.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramentas necessárias
Uma chave de fenda Phillips é necessária para substituir esta peça.

Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição do calha do depósito".
Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Ferramentas necessárias
Uma chave de fenda Phillips é necessária para substituir esta peça.

Sempre desconecte antes de realizar qualquer manutenção.

Remova tubo
Pressione o botão e retire o tubo do seu aparelho.

Despejar o depósito
Segure a sua máquina sobre um recipiente e pressione no botão de libertação do depósito. Tenha cuidado para não premir o botão de alimentação ao esvaziar o depósito.

Remova a lixeira
Pressione a alavanca de libertação na calha do depósito e deslize-o para fora do aparelho.

Remova a calha do depósito
Retire o autocolante das informações de contacto para mostrar o orifício do parafuso.
Usando uma chave de fendas pequena Phillips, remova o parafuso do depósito.

Descarte quaisquer peças respeitando os códigos e regulamentos locais.

Substitua a calha do depósito
Fixe a nova calha do depósito e aparafuse em posição para a fixar.
Substitua o autocolante de informação de contacto.

Reencaixe depósito
Deslize o depósito para a corrediça.

Empurre a base do depósito para cima até que o depósito e a tampa cliquem ambos em posição.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Sempre desconecte antes de realizar qualquer manutenção.

Retire o filtro
Gire o filtro no sentido anti-horário e deslize-o para fora da pega.
Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Reencaixe filtro
Para reinstalar o filtro, deslize-o na pega e rode-o no sentido horário até que encaixe.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição do corpo principal e do ciclone ".
Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Sempre desconecte antes de realizar qualquer manutenção.

Remova tubo
Pressione o botão e retire o tubo do seu aparelho.

Remova depósito
Segure a sua máquina sobre um recipiente e pressione no botão de libertação do depósito. Tenha cuidado para não premir o botão de alimentação ao esvaziar o depósito.

Pressione a alavanca de libertação na calha do depósito e deslize-o para fora do aparelho.

Retire o filtro
Remova o filtro do módulo principal girando no sentido anti-horário deslizando para fora da pega.

Remova bateria
Para remover a bateria, pressione o botão de libertação da bateria na extremidade da pega e deslize a bateria para fora.

Descarte quaisquer peças respeitando os códigos e regulamentos locais.
Reencaixe a bateria
Deslize a bateria para a pega do novo corpo principal e encaixe em posição.

Reencaixe filtro
Para reinstalar o filtro, deslize-o na pega e rode-o no sentido horário até que encaixe.

Reencaixe depósito
Deslize o depósito para a corrediça.

Empurre a base do depósito para cima até que o depósito e a tampa cliquem ambos em posição.

Reference code:
Tubo, carregador e estação
Escolha a peça que pretende substituir.
- Acessório Hair screw
- Escova rotativa acessório Hair screw
- Base acessório Hair screw
- Mini acessório motorizado
- Mini escova rotativa motorizada
- Tampa da extremidade mini acessório motorizado
- Acessório para fendas de tubo leve
- Acessório espaços difíceis
- Escova scratch-free
- Acessório para bancadas
- Tubo
- Estação de carregamento
- Multiacessório para fendas
- Pack de alimentação & kit carregador
- Carregador
- Estação de carregamento chão

Selecione a opção apropriada
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição do carregador".
Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Substituir o seu carregador
Remova a sua máquina da estação de carregamento.
Desligue e desconecte a sua estação de carregamento antes de proceder a qualquer tipo de operação de manutenção.

Remova a parte frontal da estação de carregamento da placa traseira.

Levante suavemente o cabo para fora do canal na estação de carregamento.

Pressione o botão para libertar o conector de carregamento, e empurre-o para a parte de trás da estação de carregamento.

Reinstale o carregador
Deslize a estação de carregamento para cima para libertar o conector e removê-lo do ponto de carregamento.
Descarte quaisquer peças respeitando os códigos e regulamentos locais.

Empurre o novo conector de carregamento para a estação de carregamento até que o botão passe.

Guie o cabo de carregamento ao redor do canal na estação de carregamento.

Empurre a estação de carregamento para a placa traseira.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o aparelho adaptam-se diretamente ao tubo ou à entrada do depósito.
Encaixe os acessórios até a extremidade do conjunto do tubo, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.
Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição da estação".
Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Pode fixar a sua estação de carregamento usando uma almofada adesiva ou os parafusos e tampões de parede fornecidos.
Opção 1: Para fixar a sua estação de carregamento usando a almofada adesiva
A almofada adesiva só deve ser utilizada para fixar a estação de carregamento a azulejos, vidro, superfícies sólidas lisas e metal.

Remova o papel protetor de um dos lados da aba. Com a aba vermelha na parte inferior, cole a almofada na sua estação de carregamento.

Coloque a sua máquina na estação de carregamento.
Se o seu aparelho for fornecido com dois comprimentos de tubo, escolha o comprimento de tubo que irá usar com mais frequência.

Limpe a superfície da parede antes de fixar a estação de carregamento.

Empurre a escova contra a parede.
Retire o autocolante da estação de carregamento e o papel de suporte da almofada adesiva.

Pressione a estação firmemente contra a parede durante dez segundos para prender a almofada adesiva com segurança na parede.

Opção 2: Instalar a estação de carregamento com parafusos
Irá precisar de um lápis, dois parafusos apropriados e duas tampas de parede.
Coloque o seu aparelho na estação de carregamento.

Escolha o comprimento de tubo que usará com mais frequência. Empurre a escova contra a parede e apoie o aparelho.

Marque a parede com o lápis, onde indicado pelo autocolante.

Faça os furos onde estiver marcado, insira os tampões de parede nos furos. Aparafuse a estação de carregamento firmemente em posição.
Remova o adesivo.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição da estação de chão".
Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Desembale a base da estação de carregamento de chão.
Enrole o cabo de carregamento através da abertura da haste superior.

Empurre o conector de carregamento para a estação de carregamento até passar o botão.

Guie o cabo de carregamento ao redor do canal na estação de carregamento e prenda na haste superior até que encaixe.

Empurre a haste inferior para a base e depois fixe a haste superior.
Deslize os suportes de ferramentas para cada lado.

Empurre o cabo de carregamento no canal na parte de trás do haste.
Retire a fita azul.

Coloque os acessórios não motorizados nos suportes superiores de ferramentas e as ferramentas motorizadas nos suportes inferiores.
Conecte e ligue a sua estação de chão.
Pode acoplar a sua máquina para efetuar a carga, inserindo o depósito no suporte e encaixando a pega no carregador.

Ao soltar o seu aparelho do suporte, levante suavemente o carregador e retire o aparelho.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o aparelho adaptam-se diretamente ao tubo ou à entrada do depósito.
Encaixe os acessórios até a extremidade do conjunto do tubo, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.
Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramentas necessárias
É necessária uma moeda para substituir esta peça.

Sempre desconecte antes de realizar qualquer manutenção.

Remova a escova do tubo.

Retire a escova rotativa
Usando uma moeda, solte a tampa da extremidade girando no sentido anti-horário e remova a escova rotativa.
Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Reinstale a escova rotativa
Deslize a nova escova rotativa na escova.

Aperte a tampa da extremidade com uma moeda, certificando-se de que está totalmente girada.
Reconecte a escova de volta ao seu aparelho.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramentas necessárias
É necessária uma moeda para substituir esta peça.

Sempre desconecte antes de realizar qualquer manutenção.

Retire o tubo da escova.

Utilizando uma moeda, rode o fecho da tampa da extremidade para a posição de desbloqueio.

Remova a tampa da extremidade
Descarte quaisquer peças respeitando os códigos e regulamentos locais.

Reinstale a tampa da extremidade
Encaixe a nova tampa da extremidade. Utilizando uma moeda, gire o fecho da tampa para a posição de bloqueio.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o aparelho adaptam-se diretamente ao tubo ou à entrada do depósito.
Encaixe os acessórios até a extremidade do conjunto do tubo, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.
Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Substituir a sua bateria
Sempre desconecte antes de realizar qualquer manutenção.

Remova bateria
Empurre o botão de desencaixe da bateria na parte superior da pega e deslize a bateria para fora da pega.
Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Reencaixe a bateria
Alinhe a bateria com a pega e deslize-a para dentro. Empurre firmemente até encaixar em posição.

Substituir o seu carregador
Remova a sua máquina da estação de carregamento.
Desligue e desconecte a sua estação de carregamento antes de proceder a qualquer tipo de operação de manutenção.

Remova a parte frontal da estação de carregamento da placa traseira.

Levante suavemente o cabo para fora do canal na estação de carregamento.

Pressione o botão para libertar o conector de carregamento, e empurre-o para a parte de trás da estação de carregamento.

Reinstale o carregador
Deslize a estação de carregamento para cima para libertar o conector e removê-lo do ponto de carregamento.
Descarte quaisquer peças respeitando os códigos e regulamentos locais.

Empurre o novo conector de carregamento para a estação de carregamento até que o botão passe.

Guie o cabo de carregamento ao redor do canal na estação de carregamento.

Empurre a estação de carregamento para a placa traseira.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o aparelho adaptam-se diretamente ao tubo ou à entrada do depósito.
Encaixe os acessórios até a extremidade do conjunto do tubo, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.
Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o aparelho adaptam-se diretamente ao tubo ou à entrada do depósito.
Encaixe os acessórios até a extremidade do conjunto do tubo, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.
Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição na escova rotativa do acessório Hair screw".
Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Desconecte o carregador antes de proceder a qualquer tipo de operação de manutenção.
Remova ferramenta
Remova o acessório Hair screw do tubo ou do aparelho.
Empurre a placa de base para abrir. Pressione a alavanca vermelha para baixo para libertar a tampa da escova.
Retire a tampa da escova da estrutura do acessório.
Descarte quaisquer peças respeitando os códigos e regulamentos locais.
Encaixe novamente a escova rotativa rodando-a e empurrando-a para o eixo.
Volte a montar a base, certifique-se de a alavanca vermelha é girada para a posição aberta e que a base se alinha com o acessório Hair screw.
Uma vez alinhada, empurre a alavanca vermelha para a posição de fecho.
Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição da base do acessório Hair screw".
Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Remova a tampa e a barra da escova
Remova o acessório Hair screw do tubo ou do aparelho.

Empurre a placa de base para abri-la. Pressione a alavanca vermelha para baixo para liberar a tampa do cabeçote de limpeza.

Retire a tampa da cabeça do limpador do corpo principal da ferramenta.

Remontar ferramenta de parafuso de cabelo
Coloque a barra da escova de volta na posição e pressione com firmeza até ouvir um clique.

Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o aparelho adaptam-se diretamente ao tubo ou à entrada do depósito.
Encaixe os acessórios até a extremidade do conjunto do tubo, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.
Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o aparelho adaptam-se diretamente ao tubo ou à entrada do depósito.
Encaixe os acessórios até a extremidade do conjunto do tubo, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.
Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o aparelho adaptam-se diretamente ao tubo ou à entrada do depósito.
Encaixe os acessórios até a extremidade do conjunto do tubo, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.
Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Reference code:
Antes de testar, evite a proximidade de cabelo ou roupa sobre o aparelho.
A potência de aspiração do produto varia dependendo do modo de potência que selecionou. Sendo que o modo de aumento da potência é o mais potente.
Os problemas de aspiração geralmente são causados por um bloqueio.
Desligue o produto.
Retire os acessórios
Remova todas as ferramentas e acessórios da máquina, por exemplo, varinha, cabeça de limpeza, ferramenta de fenda. Certifique-se de que o contentor está vazio antes de continuar com qualquer verificação.

Ligue e ensaie o produto.
Reference code:
Desligue o produto.
Verifique se há bloqueios
Verifique se não existem obstruções nas duas extremidades do tubo e desobstrua se for necessário.
Reinstale a escova ou o acessório no tubo. Reajuste o tubo no aparelho.
Ligue e ensaie o produto.
Reference code:
Que acessório de chão é que está a usar?
Reference code:
Remova a tampa e a barra da escova
Remova a ferramenta de parafuso de cabelo da máquina.

Empurre a placa de base para abri-la. Pressione a alavanca vermelha para baixo para liberar a tampa do cabeçote de limpeza.

Retire a tampa da cabeça do limpador do corpo principal da ferramenta.

Procure por obstruções
Puxe a barra da escova com firmeza para a retirar do corpo principal.

Verifique e retire quaisquer obstruções das três secções do seu acessório Hair screw.

Sua ferramenta de parafuso de cabelo não é lavável. Limpe com um pano úmido sem fiapos.

Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.

Remontar ferramenta de parafuso de cabelo
Coloque a barra da escova de volta na posição e pressione com firmeza até ouvir um clique.

Empurre o invólucro para o corpo principal da ferramenta.

Pressione a alavanca vermelha para cima para travar a tampa da cabeça do limpador.

Reference code:
Desligue o produto.
Verifique a entrada do depósito
Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Verifique a abertura da grelha
Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.
Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.
Ligue e ensaie o produto.
Reference code:
Remova a lixeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.
Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.
Para voltar a montar o depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.
Monte o tubo e a escova e teste o produto.
Reference code:
Isto indica que o filtro precisa de ser lavado. Siga os passos no vídeo.
Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

Ligue e ensaie o produto.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Retirar o filtro
Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

Bata levemente no filtro para eliminar o excesso de lixo antes de o lavar.
Lave o filtro apenas com água fria.
AVISO: Por favor, não use detergente, não lave na máquina de lavar louça ou na máquina de lavar roupa.
Primeiro, lave o elemento de papel plissado do filtro. Segure o filtro debaixo da torneira de água fria com o elemento de esponja virado para baixo e deixe correr a água sobre o papel plissado. Continue a lavar até a água correr limpa.
A seguir, lave o elemento de esponja do filtro. Segure o filtro debaixo da torneira de água fria com o elemento de esponja virado para baixo para que a água suja não contamine o elemento de papel plissado. Deixe correr a água fria por dentro e por fora do elemento de esponja e esprema a esponja suavemente para expelir a sujidade. Continue a lavar até a água correr limpa.

Lave o exterior do filtro. Depois, encha o filtro com água fria, coloque as suas mãos sobre as aberturas e agite com cuidado. Repita a lavagem dos elementos e do exterior do filtro até a água correr limpa.

Abane o filtro com cuidado para eliminar o excesso de água e deixe a escorrer com a extremidade de esponja virada para cima.

A secar
Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

Voltar a montar
Reinsira o filtro no aparelho. Gire o filtro no sentido horário até ouvir um clique.

O filtro pode precisar de ser lavado com mais frequência se aspirar muita poeira fina ou se o aparelho estiver a ser principalmente usado no modo Max.
Reference code:
Desligue o produto.
Verifique se há bloqueios
Com o acessório retirado do produto, verifique se não existem obstruções nas duas extremidades e desobstrua se for necessário.
Volte a montar o acessório no produto.
Ligue e ensaie o produto.
Reference code:
Desobstrua o acessório de chão
No lateral da miniescova motorizada, localize a tampa da extremidade. Usando uma moeda, gire a tampa da extremidade no sentido anti-horário um quarto do entalhe para removê-la.
Nota: Deve haver um pequeno ícone em forma de cadeado junto às setas direcionais para ajudá-lo a desbloquear a tampa da extremidade.

Retire a barra da escova da míni escova motorizada de ligação rápida e elimine cabelos ou fibras. Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

A escova rotativa já livre de detritos pode ser reinstalada na escova. Aperte firmemente a tampa da extremidade.

Reference code:
Desobstrua o acessório de chão
Pressione o botão de desencaixe da escova para removê-la do tubo.
Pressione o botão na parte superior da escova para libertar as escovas rotativas. Deslize-as para fora da escova.

Puxe as escovas rotativas para fora da tampa da extremidade e coloque-a de lado, não lave.

Remova quaisquer cabelos ou fibras. Verifique se o pescoço da escova (onde a escova se conecta ao tubo) está obstruído. Certifique-se de que não existe acumulação de poeira ou detritos na pequena fenda no espaço onde a escova rotativa está encaixada e o pescoço da escova.
Cada escova rotativa foi projetada para corresponder a uma posição específica na tampa da extremidade, uma secção cinza menor e uma secção preta maior. É importante que ambas as escovas rotativas sejam colocadas na posição correta. Deslize as escovas rotativas montadas novamente para a escova.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Lavagem da escova rotativa - passo a passo
Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.Pressione o botão de desencaixe da escova para removê-la do tubo.
Pressione o botão na parte superior da escova para libertar as escovas rotativas. Deslize-as para fora da escova.

Puxe as escovas rotativas para fora da tampa da extremidade e coloque-a de lado, não lave.

Mantenha as escovas rotativas sob água corrente e esfregue suavemente para remover qualquer fiapo ou sujidade. Continue a lavar até que a água saia limpa.

Coloque as barras da escovas de pé. Deixe secar completamente durante pelo menos 24 horas. Antes de voltar a montar, confirme que as barras das escovas estão completamente secas.

Cada escova rotativa foi projetada para corresponder a uma posição específica na tampa da extremidade, uma secção cinza menor e uma secção preta maior. É importante que ambas as escovas rotativas sejam colocadas na posição correta. Deslize as escovas rotativas montadas novamente para a escova.

O invólucro da escova não é lavável e apenas deve ser limpo com um pano húmido sem fiapos.
Volte a colocar a escova no aparelho.
Ligue e ensaie o produto.
Reference code:
Desligue o produto.
Verifique a entrada do depósito
Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Verifique a abertura da grelha
Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.
Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.
Ligue e ensaie o produto.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Desligue o produto.
Verifique a entrada do depósito
Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Verifique a abertura da grelha
Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.
Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.
Ligue e ensaie o produto.
Reference code:
Teste a máquina
Remova todas as ferramentas e acessórios da máquina, por exemplo, varinha, cabeça de limpeza, ferramenta de fenda. Certifique-se de que o contentor está vazio antes de continuar com qualquer verificação.

Ligue o produto.
Coloque o aparelho no modo Max.
Reference code:
Remova a lixeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.
Ligue e ensaie o produto.
Reference code:
Verifique a entrada do depósito
Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.
Para voltar a montar o depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.
Ligue e ensaie o produto.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Certifique-se de que o aparelho é usado apenas em superfícies duras. O aparelho não irá funcionar em carpetes.
Desligue o produto.
Remova a bateria
Empurre o botão de desencaixe da bateria na parte superior da pega e deslize a bateria para fora da pega.

Montar a bateria
Deslize a bateria para a pega até ouvir um clique.

Ligue o produto.
Reference code:
Este aparelho está equipado com um corte automático de segurança. Se alguma peça ficar bloqueada, o aparelho poderá parar-se automaticamente.
Desligue o produto.
Retire os acessórios
Remova todas as ferramentas e acessórios da máquina, por exemplo, varinha, cabeça de limpeza, ferramenta de fenda. Certifique-se de que o contentor está vazio antes de continuar com qualquer verificação.

Ligue e ensaie o produto.
Reference code:
Certifique-se de que a bateria é carregada a 100% após cada utilização.
Tempo de funcionamento
O tempo total de funcionamento pode aumentar e diminuir dependendo do modo de potência, do tipo de piso e do acessório que está a ser usado.
Modo Eco
Até 20 minutos
Modo MAX
Até 5 minutos
O tempo total de execução pode aumentar ou diminuir dependendo do modo de energia e da ferramenta usada.
Carregue totalmente o aparelho por 4 horas.

Se tiver baterias substituíveis, recomendamos alternar e carregar regularmente todas as baterias substituíveis para prolongar a vida útil.
Reference code:
Teste a máquina
Retire todas as ferramentas e acessórios do produto.

Prima o botão de Ligar/Desligar no corpo principal do produto.
Que luz é que está acesa?
Reference code:
Carregue a máquina
Isto indica que o aparelho precisa de ser carregado. Coloque o aparelho a carregar durante 4 horas.
O LED na bateria irá piscar com uma luz LED azul durante o carregamento e irá apagar-se quando estiver totalmente carregada.

Reference code:
O aparelho irá desligar-se se a temperatura da fonte de alimentação for inferior a 10°C/50°F. Isto foi concebido para proteger o motor e a fonte de alimentação.
O aparelho está equipado com um sistema de interrupção automática, no caso de bloqueio de uma peça. Isto irá acontecer depois que o motor pulsar várias vezes (ou seja, ligar e desligar em rápida sucessão).
Se o aparelho estiver demasiado frio, então mantenha-o ligado ao carregador. A ação de carregamento gera calor, ajudando a elevar a temperatura do aparelho acima de 10°C/50°F.
Se o filtro não estiver montado corretamente, o produto não ligará ao premir o gatilho.
Pressione o botão de libertação da bateria na parte superior da pega e faça deslizar a bateria para fora da pega.
Carregue a bateria enquanto é removida do aparelho.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Úmido ou mofado
Um cheiro úmido ou de mofo é causado quando a poeira no ciclone entra em contato com a água.
Pode não ser um contato direto com a água, por exemplo, ao aspirar pêlos de animais de estimação ligeiramente úmidos, essa umidade se combinará com a poeira no ciclone, causando o cheiro.
Além disso, o cheiro pode ocorrer se o filtro voltar para a máquina molhado.
Apenas o filtro e as duas escovas rotativas laváveis da escova omnidirecional Fluffy ™ Dyson podem ser lavados. O depósito só pode ser limpo com um pano húmido. As peças lavadas e limpas devem estar completamente secas antes de voltar a colocá-las no aparelho.
Reference code:
Remova a lixeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.
Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.
O depósito transparente não deve ser lavado na máquina de lavar louça e não se recomenda o uso de detergentes, massas de polir ou purificadores de ar para o limpar, pois pode ser danificado. Limpe o depósito transparente apenas com um pano húmido.
Para voltar a montar o depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.
Reference code:
Isto indica que o filtro precisa de ser lavado. Siga os passos no vídeo.
Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

Ligue e ensaie o produto.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Cheiro a humidade ou a mofo continua presente
Em uso normal, qualquer cheiro desagradável só pode ser provocado por algo que o produto tenha aspirado. Selecione "Problemas de aspiração" para efetuar as verificações.
Selecione o passo seguinte
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Antes de testar, evite a proximidade de cabelo ou roupa sobre o aparelho.
A potência de aspiração do produto varia dependendo do modo de potência que selecionou. Sendo que o modo de aumento da potência é o mais potente.
Os problemas de aspiração geralmente são causados por um bloqueio.
Desligue o produto.
Retire os acessórios
Remova todas as ferramentas e acessórios da máquina, por exemplo, varinha, cabeça de limpeza, ferramenta de fenda. Certifique-se de que o contentor está vazio antes de continuar com qualquer verificação.

Ligue e ensaie o produto.
Reference code:
Retirar o filtro
Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.
Bata levemente no filtro para eliminar o excesso de lixo antes de o lavar.
Lave o filtro apenas com água fria.
AVISO: Por favor, não use detergente, não lave na máquina de lavar louça ou na máquina de lavar roupa.
Primeiro, lave o elemento de papel plissado do filtro. Segure o filtro debaixo da torneira de água fria com o elemento de esponja virado para baixo e deixe correr a água sobre o papel plissado. Continue a lavar até a água correr limpa.

A seguir, lave o elemento de esponja do filtro. Segure o filtro debaixo da torneira de água fria com o elemento de esponja virado para baixo para que a água suja não contamine o elemento de papel plissado. Deixe correr a água fria por dentro e por fora do elemento de esponja e esprema a esponja suavemente para expelir a sujidade. Continue a lavar até a água correr limpa.

Lave o exterior do filtro. Depois, encha o filtro com água fria, coloque as suas mãos sobre as aberturas e agite com cuidado. Repita a lavagem dos elementos e do exterior do filtro até a água correr limpa.

Abane o filtro com cuidado para eliminar o excesso de água e deixe a escorrer com a extremidade de esponja virada para cima.

A secar
Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

Voltar a montar
Reinsira o filtro no aparelho. Gire o filtro no sentido horário até ouvir um clique.

O filtro pode precisar de ser lavado com mais frequência se aspirar muita poeira fina ou se o aparelho estiver a ser principalmente usado no modo Max.
Reference code:
Reference code:
Cheiro a humidade ou a mofo continua presente
Em uso normal, qualquer cheiro desagradável só pode ser provocado por algo que o produto tenha aspirado. Selecione "Problemas de aspiração" para efetuar as verificações.
Se conseguir identificar o sítio de onde vem o cheiro no produto, substituir essa peça poderá resolver o problema.
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Reference code:
Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Deslize o depósito para a corrediça.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.
Reference code:
Certifique-se de que o aparelho é usado apenas em superfícies duras. O aparelho não irá funcionar em carpetes.
Verifique todos os acessórios de chão
Conecte o acessório para chão diretamente no depósito.
Se a escova rotativa roda em todos os acessórios quando está conectada ao depósito, selecione a opção "O tubo está danificado".
Se a barra da escova não estiver a rodar em nenhum dos acessórios, selecione "A barra da escova não roda em nenhuma escova".
Que acessório de chão é que está a usar?
Reference code:
Remova a tampa e a barra da escova
Remova a ferramenta de parafuso de cabelo da máquina.

Empurre a placa de base para abri-la. Pressione a alavanca vermelha para baixo para liberar a tampa do cabeçote de limpeza.

Retire a tampa da cabeça do limpador do corpo principal da ferramenta.

Procure por obstruções
Puxe a barra da escova com firmeza para a retirar do corpo principal.

Verifique e retire quaisquer obstruções das três secções do seu acessório Hair screw.

Sua ferramenta de parafuso de cabelo não é lavável. Limpe com um pano úmido sem fiapos.

Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.

Remontar ferramenta de parafuso de cabelo
Coloque a barra da escova de volta na posição e pressione com firmeza até ouvir um clique.

Empurre o invólucro para o corpo principal da ferramenta.

Pressione a alavanca vermelha para cima para travar a tampa da cabeça do limpador.

Reference code:
Desobstrua o acessório de chão
Pressione o botão de desencaixe da escova para removê-la do tubo.
Pressione o botão na parte superior da escova para libertar as escovas rotativas. Deslize-as para fora da escova.

Puxe as escovas rotativas para fora da tampa da extremidade e coloque-a de lado, não lave.

Remova quaisquer cabelos ou fibras. Verifique se o pescoço da escova (onde a escova se conecta ao tubo) está obstruído. Certifique-se de que não existe acumulação de poeira ou detritos na pequena fenda no espaço onde a escova rotativa está encaixada e o pescoço da escova.
Cada escova rotativa foi projetada para corresponder a uma posição específica na tampa da extremidade, uma secção cinza menor e uma secção preta maior. É importante que ambas as escovas rotativas sejam colocadas na posição correta. Deslize as escovas rotativas montadas novamente para a escova.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Lavagem da escova rotativa - passo a passo
Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.Pressione o botão de desencaixe da escova para removê-la do tubo.
Pressione o botão na parte superior da escova para libertar as escovas rotativas. Deslize-as para fora da escova.

Puxe as escovas rotativas para fora da tampa da extremidade e coloque-a de lado, não lave.

Mantenha as escovas rotativas sob água corrente e esfregue suavemente para remover qualquer fiapo ou sujidade. Continue a lavar até que a água saia limpa.

Coloque as barras da escovas de pé. Deixe secar completamente durante pelo menos 24 horas. Antes de voltar a montar, confirme que as barras das escovas estão completamente secas.

Cada escova rotativa foi projetada para corresponder a uma posição específica na tampa da extremidade, uma secção cinza menor e uma secção preta maior. É importante que ambas as escovas rotativas sejam colocadas na posição correta. Deslize as escovas rotativas montadas novamente para a escova.

O invólucro da escova não é lavável e apenas deve ser limpo com um pano húmido sem fiapos.
Volte a colocar a escova no aparelho.
Ligue e ensaie o produto.
Reference code:
Desobstrua o acessório de chão
Com o acessório mini motorizado removido do aparelho, vire-o e solte o fixador. Localize a tampa da extremidade e, usando uma moeda, gire-a no sentido anti-horário um quarto de giro. Isto permitir-lhe-á removê-lo.
Nota: Deve haver um pequeno ícone representando um cadeado juntamente com setas direcionais para o ajudar a desbloquear a tampa da extremidade.

Retire a escova rotativa da Mini ferramenta motorizada e remova qualquer cabelo ou fibras. Verifique o pescoço da escova (onde a cabeça de limpeza se conecta ao tubo) para detetar a presença de bloqueios. Certifique-se de que não há acumulação de poeira ou detritos na fenda pequena entre a escova rotativa e o pescoço da escova.

A escova rotativa já livre de detritos pode ser reinstalada na escova. Aperte firmemente a tampa da extremidade.

Reference code:
Siga os passos no vídeo.
Certifique-se de que está a despejar o depósito assim que o lixo atinge a marca de MAX.

Se o lixo no depósito exceder a marca MAX, o excesso de lixo pode ser aspirado diretamente para o filtro, provocando a sua obstrução.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Esvazie quando a sujidade alcançar o nível MAX assinalado - não encher demasiado. Garanta que o produto está desligado do carregador antes de esvaziar e limpar o depósito.

Retire o tubo premindo o botão vermelho para libertar o tubo e desencaixe-o do depósito.

Despejar o depósito
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Fechar o depósito
Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.
Reference code:
Riscos ou marcas no tubo
As marcas no tubo podem ter sido provocadas pelo contato com uma superfície pintada, como a moldura de uma porta.
Para eliminá-las, limpe com um pano húmido.
Reference code:
Reference code:
Manual do utilizador
Abra o PDF do manual do usuário.
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Registar o seu produto
Registre sua máquina com MyDyson digitalizando o código QR dentro da caixa da sua máquina. Como alternativa, visite o registro da máquina Dyson em dyson.com/register. Siga as instruções nesta página para se registrar.

Monte o seu produto
Monte sua máquina retirando todas as peças de suas embalagens de papelão. Clique a varinha no corpo principal da máquina e na cabeça mais limpa. Ele deve se encaixar usando os mecanismos de liberação rápida.
Todas as ferramentas fornecidas com a máquina se ajustarão à varinha e à entrada do compartimento. Clique nas ferramentas até o final da varinha, garantindo que as conexões se alinhem.
Carregue a sua máquina
Carregue totalmente o seu aparelho antes de usá-lo pela primeira vez. Há 4 formas de carregar o seu aparelho.
Pode carregar o seu aparelho na estação de carregamento ou pode remover o seu cabo de carregamento e ligá-lo diretamente ao seu aparelho.
Se optar por remover o cabo de carregamento da estação, pode ligar o cabo de carregamento ao seu aparelho ou remover a bateria e carregá-la separadamente.
A sua bateria foi projetada para ser deixada a carregar.
Quando a luz LED azul na pega se apaga, o aparelho está totalmente carregado.
Escolher o modo de alimentação
Pressione o botão que se encontra junto ao botão de conexão, para mudar o modo de alimentação.
Eco mode - O equilíbrio ideal entre potência e tempo de execução.
O modo Max proporciona máxima potência para uma limpeza intensiva da sujidade mais resistente.

Despejar o depósito
Esvazie o depósito assim que a sujidade atingir a marca MAX.
Pressione o botão vermelho de libertação do tubo e afaste o tubo do depósito. Segure o seu aparelho sobre o caixote do lixo. Pressione firmemente o botão de libertação vermelho do depósito.
Para fechar o depósito, empurre a sua base até que o depósito e a tampa clicarem em posição.

Terminando a sua limpeza
Devolva o vácuo à sua doca para carregar.
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o dispositivo encaixam no tubo e na abertura do depósito.
Prenda os acessórios na extremidade do tubo e certifique-se de que as conexões estão alinhadas.
Reference code:
Remoção da bateria substituível
Empurre o botão de desencaixe da bateria na parte superior da pega e deslize a bateria para fora da pega.

Reinstalação da sua bateria
Deslize a bateria para a pega até ouvir um clique.

Cuidado das baterias
Se dispõe de baterias extra, é recomendável carregá-las totalmente trás a sua compra, e mudar e carregar regularmente para prolongar a sua vida útil.
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Carregar o produto
Para uma experiência ótima, recomendamos carregar totalmente o seu aparelho uma vez aberta a caixa e após cada limpeza.
Se dispõe de baterias extra, é recomendável carregá-las totalmente trás a sua compra, e mudar e carregar regularmente para prolongar a sua vida útil.
Conecte o carregador diretamente ao ponto de carregamento do seu aparelho. Também pode conectar à base de carregamento conforme mostrado nas instruções de instalação fornecidas com a sua base de carregamento.

Pode levar até 4 horas a carga completa da sua bateria. A sua bateria foi projetada para ser deixada a carregar.
Cuidado das baterias
O seu aparelho foi projetado para se desligar se a temperatura da bateria for inferior a 10 ° C (50 ° F), para proteger o motor e a bateria.
Não carregue ou arrume o seu aparelho abaixo desta temperatura.
Pode ajudar a prolongar a vida útil da bateria deixando o seu aparelho a esfriar antes de voltar a carregar.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Para instalar a base de carregamento com parafusos, irá precisar de um lápis, dois parafusos adequados e duas buchas.
Coloque o aparelho na base de carregamento de parede.
Se o seu aparelho for fornecido com dois comprimentos de tubo, escolha o comprimento de tubo que irá usar com mais frequência.

Alinhe o aparelho com a parede com a escova pressionada contra ela.

Marque a parede com o lápis, onde indicado pelo autocolante.

Perfure os orifícios marcados e insira as buchas nos orifícios. Aparafuse a base com segurança em posição.

Remova o autocolante.
Reference code:
Instalação da base de carregamento
Limpe a superfície da parede antes de fixar a base.
A almofada autoadesiva deve ser usada apenas para fixar a base em ladrilhos, vidro, superfícies sólidas lisas e metal.

Para fixar a sua base de carregamento usando o autocolante, remova o papel de um dos lados do acessório. Com o botão vermelho de baixo, cole o autocolante à base de carregamento.

Coloque o aparelho na base de carregamento de parede.
Se o seu aparelho for fornecido com dois comprimentos de tubo, escolha o comprimento de tubo que irá usar com mais frequência.

Alinhe o aparelho com a parede com a escova pressionada contra ela.

Remova o autocolante da base e o papel protetor da almofada adesiva.
Pressione a base firmemente contra a parede por dez segundos para prender a almofada adesiva com segurança na parede.

Reference code:
Procurar o número de série do produto
O número de série pode ser encontrado nos seguintes locais:
Na parte da frente do manual de utilização.
Na caixa do produto.
Por baixo do filtro removível no módulo principal.
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Esvaziado do depósito durante uma limpeza - passo a passo
Esvazie assim que a sujeira atingir o nível da marca MAX - não encher em excesso. Certifique-se de que o aparelho esteja desconectado do carregador antes de esvaziar o depósito.

Retire o tubo premindo o botão vermelho para libertar o tubo e desencaixe-o do depósito.

Libertar a sujeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Fechar o depósito
Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Lavagem do filtro - passo a passo
Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

Bata levemente no filtro para eliminar o excesso de lixo antes de o lavar.
Primeiro, lave o elemento de papel plissado do filtro. Segure o filtro debaixo da torneira de água fria com o elemento de esponja virado para baixo e deixe correr a água sobre o papel plissado. Continue a lavar até a água correr limpa.
Lave o filtro apenas com água fria.
AVISO: Por favor, não use detergente, não lave na máquina de lavar louça ou na máquina de lavar roupa.
A seguir, lave o elemento de esponja do filtro. Segure o filtro debaixo da torneira de água fria com o elemento de esponja virado para baixo para que a água suja não contamine o elemento de papel plissado. Deixe correr a água fria por dentro e por fora do elemento de esponja e esprema a esponja suavemente para expelir a sujidade. Continue a lavar até a água correr limpa.

Lave o exterior do filtro. Depois, encha o filtro com água fria, coloque as suas mãos sobre as aberturas e agite com cuidado. Repita a lavagem dos elementos e do exterior do filtro até a água correr limpa.

Abane o filtro com cuidado para eliminar o excesso de água e deixe a escorrer com a extremidade de esponja virada para cima.

Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

Reinsira o filtro no aparelho. Gire o filtro no sentido horário até ouvir um clique.

O filtro pode precisar de ser lavado com mais frequência se aspirar muita poeira fina ou se o aparelho estiver a ser principalmente usado no modo Max.
Reference code:
Que acessório de chão é que está a usar?
Reference code:
Remova a tampa e a barra da escova
Remova a ferramenta de parafuso de cabelo da máquina.

Empurre a placa de base para abri-la. Pressione a alavanca vermelha para baixo para liberar a tampa do cabeçote de limpeza.

Retire a tampa da cabeça do limpador do corpo principal da ferramenta.

Procure por obstruções
Puxe a barra da escova com firmeza para a retirar do corpo principal.

Verifique e retire quaisquer obstruções das três secções do seu acessório Hair screw.

Sua ferramenta de parafuso de cabelo não é lavável. Limpe com um pano úmido sem fiapos.

Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.

Remontar ferramenta de parafuso de cabelo
Coloque a barra da escova de volta na posição e pressione com firmeza até ouvir um clique.

Empurre o invólucro para o corpo principal da ferramenta.

Pressione a alavanca vermelha para cima para travar a tampa da cabeça do limpador.

Reference code:
A sua mini-escova motorizada não é lavável. Limpe com um pano húmido sem fiapos.
Reference code:
Desobstrua o acessório de chão
Pressione o botão de desencaixe da escova para removê-la do tubo.
Pressione o botão na parte superior da escova para libertar as escovas rotativas. Deslize-as para fora da escova.

Puxe as escovas rotativas para fora da tampa da extremidade e coloque-a de lado, não lave.

Remova quaisquer cabelos ou fibras. Verifique se o pescoço da escova (onde a escova se conecta ao tubo) está obstruído. Certifique-se de que não existe acumulação de poeira ou detritos na pequena fenda no espaço onde a escova rotativa está encaixada e o pescoço da escova.
Cada escova rotativa foi projetada para corresponder a uma posição específica na tampa da extremidade, uma secção cinza menor e uma secção preta maior. É importante que ambas as escovas rotativas sejam colocadas na posição correta. Deslize as escovas rotativas montadas novamente para a escova.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Lavagem da escova rotativa - passo a passo
Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.Pressione o botão de desencaixe da escova para removê-la do tubo.
Pressione o botão na parte superior da escova para libertar as escovas rotativas. Deslize-as para fora da escova.

Puxe as escovas rotativas para fora da tampa da extremidade e coloque-a de lado, não lave.

Mantenha as escovas rotativas sob água corrente e esfregue suavemente para remover qualquer fiapo ou sujidade. Continue a lavar até que a água saia limpa.

Coloque as barras da escovas de pé. Deixe secar completamente durante pelo menos 24 horas. Antes de voltar a montar, confirme que as barras das escovas estão completamente secas.

Cada escova rotativa foi projetada para corresponder a uma posição específica na tampa da extremidade, uma secção cinza menor e uma secção preta maior. É importante que ambas as escovas rotativas sejam colocadas na posição correta. Deslize as escovas rotativas montadas novamente para a escova.

O invólucro da escova não é lavável e apenas deve ser limpo com um pano húmido sem fiapos.
Reference code:
Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
Esvazie o seu depósito antes de lavá-lo.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

O depósito transparente não deve ser lavado na máquina de lavar louça e não se recomenda o uso de detergentes, massas de polir ou purificadores de ar para o limpar, pois pode ser danificado. Limpe o depósito transparente apenas com um pano húmido.
Deslize o depósito para a corrediça.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.
Parece que não conseguimos encontrar uma solução online.
Para mais ajuda, contacte a equipa de Apoio ao Cliente.
Ficamos satisfeitos com isso.
Obrigado por usar o apoio online da Dyson.
A garantia Dyson

Vídeos com instruções e dicas úteis
Para que tire o máximo partido do seu aparelho. Rápido e fácil.

Vantagens exclusivas para proprietários
Acesso prioritário a avanços de novidades tecnológicas, eventos e ofertas da Dyson.

Conselhos de especialistas. 6 dias por semana.
Chamada telefónica gratuita e live chat. O melhor aconselhamento para o seu aparelho, dado por pessoas reais da Dyson.

Reparações e substituições sem complicações
Peças de substituição ou reparações gratuitas durante o período de garantia. E se não for possível reparar o seu produto, procederemos a substitui-lo.
Entre em contacto connosco.
Os nossos especialistas estão prontos para ajudá-lo.
Ligue-nos gratuitamente para o
800784354
A linha de apoio para Portugal opera das
7h00 às 19h00 de segunda a sexta-feira e das
8h00 às 13h00 no sábado
Ajuda adicional
Dyson Omni-glide™ Dourado