Assistência | Resolução de problemas | Dyson Página seguinte
As suas preferências foram guardadas.
Consegue atualizar as suas preferências de contacto em qualquer altura na secção "***Keep in touch (Manter-me em contacto)***" do "Meu Dyson". Se tiver uma conta "Meu Dyson" pode Iniciar Sessão abaixo para gerir todas as opções de contacto (incluindo telefone, SMS e correio).

Vamos pôr a sua máquina a funcionar

Dyson Airwrap i.d.™ Liso+Ondulado (Red velvet/Gold)
Dyson Airwrap i.d.™ Liso+Ondulado (Red velvet/Gold)

Vamos pôr a sua máquina a funcionar

Dyson Airwrap i.d.™ Liso+Ondulado (Red velvet/Gold)
Ver todos os passos
Reference code:
Reference code:

Limpar o aparelho

Use um pano seco para limpar o corpo principal do aparelho.

AVISO: Não use lubrificantes, produtos de limpeza, massas de polir nem purificadores de ar em qualquer zona do aparelho.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Aplicativo MyDyson™

Precisa de ter instalada a aplicação MyDyson™ para tirar o máximo partido do seu Airwrap i.d.™.

                   

Certifique-se de que o Bluetooth está ativado no seu dispositivo móvel.

Tem a opção de criar uma nova conta ou iniciar sessão se tiver previamente criado uma conta Dyson na aplicação ou online. Por favor, selecione a opção apropriada.

Certifique-se de que o seu Airwrap i.d.™ está ligado e conectado, baixando o fluxo de ar e as configurações de calor.

Reference code:

Adicionar máquina

Pode adicionar uma ferramenta a partir do menu ou do ecrã principal se não houver ferramentas registadas.

Verifique se o Bluetooth está ativado no seu dispositivo móvel.

A aplicação MyDyson™ requer Bluetooth para se ligar ao seu produto.

Certifique-se de que o seu Airwrap i.d.™ está ligado e conectado e, em seguida, selecione Adicionar produto.

Reference code:

Emparelhe o aparelho

Selecione o seu Airwrap i.d.™.

Segure o seu dispositivo móvel perto do seu Airwrap i.d.™.

Uma luz azul intermitente indica que está pronto para o emparelhamento.

Deslize o botão de alimentação para cima e solte-o, para ativar o processo de emparelhamento.

Uma vez emparelhado, pode desligar o caudal de ar e os ajustes de calor e continuar a configuração.

Reference code:

Máquina conectada

O seu Airwrap i.d.™ está agora ligado à sua aplicação MyDyson™.

Por favor, siga o resto dos passos para completar o processo de instalação.

Assumindo a propriedade

Se este produto não for novo, o proprietário anterior será notificado e não poderá mais usar esta máquina com seu MyDyson™ aplicativo.

Ignorar informação de propriedade

O proprietário deste produto continuará a ter acesso ao mesmo, a poder controlá-lo e a visualizar os seus dados.

Ao ignorar a informação de propriedade, irá saltar o passo da data de compra.

Data de compra

Selecione a data em que adquiriu o seu Airwrap i.d.™, isto é necessário para ativar a garantia.

Configuração concluída

A sua máquina agora está totalmente conectada e configurada.

Reference code:

Reinicie a jornada de conexão

Certifique-se de não sair do aplicativo antes de ser solicitado a fazê-lo.

Se você fizer isso, precisará reiniciar a jornada de conexão novamente.

Reference code:

Perfil de cabelo

Personalize a sua experiência Airwrap i.d.™.

Receba recomendações de tempos de i.d. curl™, inspiração para penteados e muito mais com base no seu perfil de cabelo.

Personalizamos a sua experiência usando as informações que nos fornece.

Escolha o seu tipo de cabelo

Selecione o seu tipo de cabelo entre Liso, Ondulado, Encaracolado ou Crespo.

Se sentir que tem uma mistura de tipos, escolha aquele que é mais dominante.

Escolha o comprimento do seu cabelo

Escolha o comprimento do seu cabelo.

  • Muito curto - De um corte de cabelo à orelha.
  • Curto - Da orelha ao queixo.
  • Médio - Do queixo ao ombro.
  • Longo - Do ombro até à axila.
  • Muito longo - A partir da axila.

Como medir: Pegue numa madeixa baixa de cabelo e puxe-a suavemente para a frente. Isto pode ser mais fácil quando está molhado.

Escolha a textura do seu cabelo

Selecione como é uma única madeixa do seu cabelo quando olha para ela e a sente na ponta dos dedos.

  • Fino - Não é fácil de ver ou sentir.
  • Médio - Visível e não difícil de sentir.
  • Grosso - Muito visível e facilmente percetível.

Selecione a forma como o seu cabelo mantém os penteados

  • Não muito bem - Os penteados duram pouco mais de uma hora.
  • Um pouco - Os penteados duram no máximo meio dia.
  • Muito bem - Os penteados duram o dia todo ou mais de um dia.

Selecione o seu nível de habilidade ao modelar

  • Principiante - Consigo criar estilos simples, mas por vezes tenho dificuldades com novas técnicas.

  • Com experiência - tenho confiança em vários estilos e gosto de experimentar novas formas de penteado.

  • Avançado - Estou confortável com estilos complicados e aprendo novas técnicas rapidamente.

Selecione os seus objetivos de estilo

Escolha até cinco - Para obter conselhos personalizados sobre como alcançá-los.

Se um perfil de cabelo tiver sido configurado anteriormente, as opções anteriores serão pré-selecionadas.

Você achou isso útil?

Reference code:

Verifique se o Bluetooth está ativado no seu dispositivo móvel.

A aplicação MyDyson™ requer Bluetooth para se ligar ao seu produto.

Certifique-se de que o Airwrap i.d.™ está ligado e conectado. Pode reduzir o caudal de ar e os ajustes de calor para maior conforto.

Reference code:

Ligar o Bluetooth

Se não aparecer nenhum LED azul quando a ferramenta é ligada, isso significa que o Bluetooth foi desativado.

Passo 1

Para ativar o Bluetooth, ligue a ferramenta e coloque os controlos do fluxo de ar e da temperatura no nível mínimo.

Passo 2

Deslize o botão de alimentação para cima e solte imediatamente.

Repita isto mais 4 vezes para entrar no estado de configuração da ferramenta.

O LED azul agora piscará (mais rápido) e o fluxo será menor.

Passo 3

No espaço de 15 segundos após o passo anterior, deslize o botão de alimentação para cima e mantenha-o premido até ouvir um único pulso do motor (cerca de 5 segundos) e, em seguida, solte-o.

O Bluetooth será agora ativado e o LED azul acender-se-á.

Por favor, siga o próximo passo

Reference code:

Emparelhar manualmente a ferramenta

Faça clique em Não consigo ver os meus produtos.

Selecione Cuidado do cabelo a partir das opções disponíveis.

Por favor, localize o número de série do seu produto.

Pode encontrá-lo na caixa ou na etiqueta colocada no cabo de alimentação.

Introduza manualmente o número de série ou leia o código com a sua câmara.

Por favor, siga o próximo passo

Reference code:

Redefinição de senha

Depois de alterar a senha da sua conta Dyson, você precisará aguardar 30 minutos antes de fazer login novamente.

Se você digitar a senha ou o código de autenticação incorretamente mais de quatro vezes, sua conta será bloqueada. Ele será desbloqueado automaticamente após 30 minutos.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Autenticação de dois fatores

Verifique se o endereço de e-mail mostrado na tela de login está correto. O código será enviado para o endereço indicado.

O e-mail pode ter sido marcado incorretamente como spam ou lixo eletrônico. Verifique as pastas de lixo eletrônico em busca do e-mail com o código.

Observe que o código de autenticação expirará 5 minutos após ser enviado. Os códigos também expirarão quando um novo for enviado.

Se você digitar a senha ou o código de autenticação incorretamente mais de quatro vezes, sua conta será bloqueada. Ele será desbloqueado automaticamente após 30 minutos.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Aplicativo MyDyson™

Descarregue a versão mais recente da aplicação MyDyson™ a partir da app store do seu telemóvel. Para utilizadores de dispositivos Android, pode ser descarregado a partir das principais lojas de aplicações Android.

Requerimentos mínimos:

iOS 15.0
Android 8.0

                   

Sua conta MyDyson™

Depois de baixar e atualizar o MyDyson™ app, faça login ou registre uma conta Dyson.

Para configurar uma conta, você precisará de um endereço de e-mail e senha válidos.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Verifique se sua máquina foi conectada

Se tiver ligado anteriormente a sua ferramenta à aplicação MyDyson™, deverá conseguir vê-la no ecrã inicial da aplicação. Se tiver várias ferramentas ligadas, pode alternar entre elas utilizando o menu no lado superior esquerdo do ecrã inicial.

O seu Airwrap i.d.™ foi ligado à aplicação MyDyson™?

Reference code:

Se o Airwrap i.d.™ for desligado após terminar uma secção, terá de voltar a ligar-se à aplicação MyDyson™ para continuar a utilizar a funcionalidade i.d. curl™.

O fluxo de ar reduz automaticamente quando a sequência i.d. curl™ estiver concluída, não é necessário desligar o Airwrap i.d.™ depois de terminar uma secção.

Você achou isso útil?

Reference code:

O dispositivo entra em modo inativo/noite durante a sequência i.d. curl™

Ajuste a duração mínima de inatividade dos dispositivos para o modo de suspensão para evitar que o ecrã escureça durante a sequência i.d.™

Você achou isso útil?

Reference code:

Fique dentro do alcance do Bluetooth

O alcance do Bluetooth é de cerca de 10 metros. Este alcance de comunicação pode, no entanto, reduzir-se em função dos obstáculos ou do ambiente.

Se ainda estiver dentro do alcance do Bluetooth, feche e reabra a aplicação MyDyson™ para permitir a reconexão.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Múltiplos utilizadores

Não há limite para o número de utilizadores que podem ligar o seu Airwrap i.d.™ à aplicação MyDyson™ e pode ser utilizado numa casa partilhada, mas apenas pode ser definido um perfil de cabelo e uma sequência de ondulação personalizada.

Durante a fase de conetividade, os utilizadores podem sentir alguma latência se seis ou mais utilizadores tiverem o Airwrap i.d.™ ligado à aplicação MyDyson™.

Se a fase de ligação não puder ser concluída pelos vários utilizadores, o utilizador atualmente ligado pode remover o Airwrap i.d.™ da aplicação MyDyson™ passando para a aba de Configurações do produto e clicando em Remover ferramenta para permitir o acesso do novo utilizador.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Desativar Bluetooth - Passo 1

Ligue a ferramenta e regule o caudal de ar e os controlos de temperatura para baixo.

Passo 2

Deslize o botão de alimentação para cima e solte imediatamente.

Repita isto mais 4 vezes para entrar no estado de configuração da ferramenta.

O LED azul agora piscará (mais rápido) e o fluxo será menor.

Passo 3

No espaço de 15 segundos após o passo anterior, deslize o botão de alimentação para cima e mantenha-o premido até ouvir um único pulso do motor (cerca de 5 segundos) e, em seguida, solte-o.

O

Bluetooth agora será desativado e o LED azul será desligado.

Reativar Bluetooth

Se não aparecer nenhum LED azul quando a ferramenta é ligada, significa que o Bluetooth foi desativado.

Para voltar a ativar o Bluetooth, execute os passos 1 a 3 do método de desativação do Bluetooth.

Você achou isso útil?

Reference code:

Passo 1

Ligue a ferramenta e regule o caudal de ar e os controlos de temperatura para baixo.

Passo 2

Deslize o botão de alimentação para cima e solte imediatamente.

Repita isto mais 4 vezes para entrar no estado de configuração da ferramenta.

O LED azul agora piscará (mais rápido) e o fluxo será menor.

Passo 3

Deslize para cima e segure o botão de alimentação.

Continue a premir depois de ouvir o único pulso do motor.

Mantenha a pressão até ouvir um duplo pulso do motor e depois solte (cerca de 15s no total).

Passo 4

O fluxo agora pulsará durante 15s, aguardando confirmação.

Para confirmar a reconfiguração dos valores de fábrica, aguarde pelo menos 3 pulsos do motor.

Deslize para cima e solte imediatamente o botão de alimentação.

A ação é confirmada por dois pulsos longos, antes que a ferramenta retorne ao seu estado padrão. O LED azul agora deve estar a pulsar.

Você achou isso útil?

Reference code:

Certifique-se de que o seu Airwrap i.d.™ está ligado e conectado e que o Bluetooth está ativado no seu dispositivo.

Se o Airwrap i.d.™ estiver ligado e a aplicação MyDyson™ continuar a mostrar que não está ligado, feche e volte a abrir a aplicação MyDyson™ para permitir a ligação. Isto pode demorar alguns momentos.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Em qual estágio da jornada de conexão você está tendo problemas?

Reference code:

Aplicativo MyDyson™

Você precisará ter o MyDyson™ aplicativo instalado para se conectar à sua máquina.

Certifique-se de que o Bluetooth esteja ativado no seu dispositivo.

Você tem a opção de criar uma nova conta ou fazer login se já tiver criado uma conta Dyson no aplicativo ou online. Selecione a opção apropriada.

Por favor, siga o próximo passo

Reference code:

Atualização de software

Será apresentada uma notificação da aplicação quando uma atualização de software estiver pronta para ser instalada.

Durante o download da atualização, mantenha o seu Airwrap i.d.™ ligado e perto do seu dispositivo móvel.

O download pode demorar alguns minutos.

Se o seu Airwrap i.d.™ for desligado durante a atualização, reiniciará automaticamente quando voltar a ser ligado.

Quando o download estiver concluído, a atualização do software estará pronta para ser instalada. Toque na barra enquanto o Airwrap i.d.™ está ligado para iniciar.

Mantenha a aplicação aberta e o seu Airwrap i.d.™ ligado e conectado. Não use o dispositivo até que a atualização seja concluída. Isto pode demorar alguns minutos.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Filtrar conselhos

Quando o seu Airwrap i.d.™ está ligado à aplicação MyDyson™, mostra-lhe quando o seu filtro precisa de ser limpo ou quando está bloqueado.

Para obter o melhor desempenho, recomendamos que limpe regularmente o seu filtro Dyson Airwrap i.d™.

O Airwrap i.d.™ mostrará um LED branco intermitente quando o filtro precisar de limpeza ou estiver bloqueado.

Você achou isso útil?

Reference code:

Fundamentos do Airwrap i.d.™

Faça clique em fundamentos do Airwrap i.d.™ para ver todo o conteúdo de vídeo disponível.

Introdução, tutorial i.d. curl™, limpeza, manutenção, dicas e conteúdo de vídeo de penteados.

Ferramentas e acessórios

Faça clique em Acessórios para ver vídeos e guias passo-a-passo de todos os acessórios disponíveis.

Você achou isso útil?

Reference code:

Acessando as configurações

Para aceder às configurações da sua ferramenta, deslize e toque no separador Configurações do produto.

Selecione a opção apropriada

Reference code:

Configurações de calor

O calor elevado e o calor baixo são automaticamente definidos por defeito.

Pode reduzir a temperatura de calor elevada ou aumentar a temperatura de calor baixa de acordo com a sua preferência.

Se o Airwrap i.d.™ não estiver ligado, ligue e conecte o Airwrap i.d.™ para sincronizar as suas configurações atualizadas.

Você achou isso útil?

Reference code:

i.d. curl™

A função i.d. curl™ pode ser ativada ou desativada.

Ligue o i.d. curl™ para que o seu Airwrap i.d.™ siga os nossos tempos recomendados para cada sequência de modelação. Também pode personalizar os tempos com base nas suas preferências.

Você achou isso útil?

Reference code:

Guias de estilo

Faça clique no estilo pretendido para ver o vídeo e os guias passo a passo.

Você achou isso útil?

Reference code:

Máquinas de comutação

Para alternar entre suas máquinas, selecione o menu hambúrguer. Uma lista de suas máquinas será exibida à esquerda.

Você também pode deslizar entre as máquinas conectadas deslizando pelas laterais da tela. Para usuários do Android, talvez seja necessário desativar os gestos na tela para que esse recurso funcione.

Você achou isso útil?

Reference code:

O que é o i.d. curl™?

A sequência de encaracolamento personalizada do i.d. curl™ elimina o trabalho manual de contagem do tempo para cada encaracolamento.

Isto ajuda-a a obter caracóis perfeitos e uniformes em toda a cabeça.

i.d. curl™ só será ativado após o Airwrap i.d.™ ter sido ligado à aplicação MyDyson™.

Faça clique em 'Configurar i.d.curl™' para ativar i.d. curl™.

Noções básicas sobre o i.d. curl™

Quando ativado, o seu Airwrap i.d.™ irá percorrer as fases de acondicionamento, penteado e jato frio, e irá pulsar entre cada fase.

Uma vez concluído, o fluxo de ar irá reduzir significativamente e pode soltar suavemente o seu caracol.

Prepare o seu cabelo

Certifique-se de que o seu cabelo está 80% seco.

Seccione-o em partes para facilitar o penteado.

Prepare o seu modelador

Prenda o cilindro e ligue o Airwrap i.d.™.

Configure-o em velocidade alta, em potência alta.

Nota: o i.d. curl™ só deve ser usado com acessórios de cilíndricos.

Antes de começar a ondular

Segure uma parte do seu cabelo no seu comprimento médio.

Aproxime a ponta do meio do cilindro, preparando-se para a colocar na direção do fluxo de ar do cilindro.

Experimente agora o i.d. curl™

Faça deslizar o botão de alimentação para cima até i.d. curl™ e solte-o.

Deixe o seu cabelo enrolar-se à volta do cilindro e, em seguida, solte-o quando estiver completo.

i.d. curl™ utiliza os tempos recomendados para o encaracolamento, modelação e injeção a frio com base no seu perfil de cabelo.

Os tempos podem ser ajustados antes do início da sequência. Se ajustar os seus tempos durante a sequência i.d. curl™, estes serão guardados para a sua sequência seguinte.

Para saltar qualquer uma das fases do i.d. curl™, faça deslizar o botão de alimentação para cima até i.d. curl™ e solte-o.

Você achou isso útil?

Reference code:

Perfil de cabelo

Personalize a sua experiência Airwrap i.d.™.

Receba recomendações de tempos de i.d. curl™, inspiração para penteados e muito mais com base no seu perfil de cabelo.

Escolha o seu tipo de cabelo

Selecione o seu tipo de cabelo entre Liso, Ondulado, Encaracolado ou Crespo.

Se sentir que tem uma mistura de tipos, escolha aquele que é mais dominante.

Escolha o comprimento do seu cabelo

Escolha o comprimento do seu cabelo.

  • Muito curto - De um corte de cabelo à orelha.
  • Curto - Da orelha ao queixo.
  • Médio - Do queixo ao ombro.
  • Longo - Do ombro até à axila.
  • Muito longo - A partir da axila.

Como medir: Pegue numa madeixa baixa de cabelo e puxe-a suavemente para a frente. Isto pode ser mais fácil quando está molhado.

Escolha a textura do seu cabelo

Selecione como é uma única madeixa do seu cabelo quando olha para ela e a sente na ponta dos dedos.

  • Fino - Não é fácil de ver ou sentir.
  • Médio - Visível e não difícil de sentir.
  • Grosso - Muito visível e facilmente percetível.

Selecione a forma como o seu cabelo mantém os penteados

  • Não muito bem - Os penteados duram pouco mais de uma hora.
  • Um pouco - Os penteados duram no máximo meio dia.
  • Muito bem - Os penteados duram o dia todo ou mais de um dia.

Selecione o seu nível de habilidade ao modelar

  • Principiante - Consigo criar estilos simples, mas por vezes tenho dificuldades com novas técnicas.

  • Com experiência - tenho confiança em vários estilos e gosto de experimentar novas formas de penteado.

  • Avançado - Estou confortável com estilos complicados e aprendo novas técnicas rapidamente.

Selecione os seus objetivos de estilo

Escolha até cinco - Para obter conselhos personalizados sobre como alcançá-los.

Se um perfil de cabelo tiver sido configurado anteriormente, as opções anteriores serão pré-selecionadas.

Atualizar o seu perfil de cabelo

Se o seu perfil de cabelo tiver sido alterado desde a configuração inicial, faça clique no menu e, em seguida, vá para A minha conta e depois para Perfil de cabelo para efetuar as eventuais modificações.

Você achou isso útil?

Reference code:

Múltiplos utilizadores

Não há limite para o número de utilizadores que podem ligar o seu Airwrap i.d.™ à aplicação MyDyson™ e pode ser utilizado numa casa partilhada, mas apenas pode ser definido um perfil de cabelo e uma sequência de ondulação personalizada.

Durante a fase inicial de conetividade, pode ignorar a secção do proprietário, mas poderá sentir alguma latência se seis ou mais utilizadores tiverem o Airwrap i.d.™ ligado à aplicação MyDyson™.

Você achou isso útil?

Reference code:

Utilização do seu aparelho

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "O aparelho está agora a funcionar conforme esperado?"

Reference code:

Verifique todos os acessórios

Experimente ligar todos os acessórios ao aparelho.

O problema é com um ou com todos os acessórios?

Reference code:

Desempenho

Selecione a opção adequada.

O problema está no fluxo de ar, na temperatura ou nas luzes?

Reference code:

Controlo do fluxo de ar

Use o cursor de controlo do fluxo de ar para selecionar o fluxo adequado.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Remova o filtro

Segure no punho do produto e puxe a armação do filtro para baixo, para o punho.

                   

Puxe a armação do filtro com cuidado para o abrir e retire-o do condutor.

                   

Ensaie o produto sem o filtro.

O desempenho melhora com a remoção do filtro?

Reference code:

Manutenção regular do filtro

Siga as etapas do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"

Se a zona do filtro estiver obstruída durante a utilização também pode afetar o desempenho.

Reference code:

Desempenho

Selecione a opção adequada.

O aparelho está quente ao toque?

Reference code:

Superaquecido

Isto indica que o aparelho sobreaqueceu. Isto acontece normalmente porque o filtro precisa de ser limpo. Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer durante um mínimo de 1 hora.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Desempenho

Selecione a opção adequada.

A máquina não está a funcionar apenas com a escova de alisamento?

Reference code:

Não é recomendável colocar a máquina com a escova de alisamento virada para baixo, uma vez que a escova se ajustaria automaticamente à posição neutra.

Verificar a escova de alisamento

As cerdas esquerda e direita estão posicionadas no meio/centro?

Mova ambas as cerdas para a posição esquerda ou direita e efectue uma reposição.

Desligue a máquina e retire a ficha da tomada durante 10 segundos.

Volte a ligar o produto à tomada e ensaie-o.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Desconecte o seu aparelho da rede elétrica e deixe arrefecer antes de limpar o filtro.

Manutenção regular do filtro

Limpe o seu filtro regularmente para manter um fluxo de ar potente e manter o seu modelador a funcionar no seu melhor. Recomendamos limpar uma vez por mês ou quando o LED branco piscar continuamente.

Passo 1

Retire a caixa do filtro fazendo deslizar para baixo o cabo de alimentação e abrindo na linha de separação.

                   

Passo 2

Use um pincel de maquilhagem ou uma escova de dentes macia para limpar suavemente a malha do filtro. Não use produtos químicos ou água.

                   

Passo 3

Para limpar a caixa do filtro, solte os resíduos com a escova e, em seguida, lave a caixa e a escova com água morna corrente.

                   

Passo 4

Aplique uma quantidade do tamanho de uma ervilha de champô clarificante na escova e utilize-a para esfregar ligeiramente a caixa do filtro. Enxague durante 20 segundos, até remover todo o champô.

                   

Etapa 5

Agite a caixa do filtro para remover o excesso de água. Aperte suavemente com uma toalha de papel para secar. Segure a caixa do filtro contra a luz para verificar se está limpa.

                   

Etapa 6

Deixe a caixa do filtro secar completamente antes de prosseguir. Volte a fixar a caixa do filtro na ferramenta.

                   

Limpar o filtro resolveu o problema?

Reference code:

Manutenção regular do filtro

Siga as etapas do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"

Se a zona do filtro estiver obstruída durante a utilização também pode afetar o desempenho.

Reference code:

Desconecte o seu aparelho da rede elétrica e deixe arrefecer antes de limpar o filtro.

Manutenção regular do filtro

Limpe o seu filtro regularmente para manter um fluxo de ar potente e manter o seu modelador a funcionar no seu melhor. Recomendamos limpar uma vez por mês ou quando o LED branco piscar continuamente.

Passo 1

Retire a caixa do filtro fazendo deslizar para baixo o cabo de alimentação e abrindo na linha de separação.

                   

Passo 2

Use um pincel de maquilhagem ou uma escova de dentes macia para limpar suavemente a malha do filtro. Não use produtos químicos ou água.

                   

Passo 3

Para limpar a caixa do filtro, solte os resíduos com a escova e, em seguida, lave a caixa e a escova com água morna corrente.

                   

Passo 4

Aplique uma quantidade do tamanho de uma ervilha de champô clarificante na escova e utilize-a para esfregar ligeiramente a caixa do filtro. Enxague durante 20 segundos, até remover todo o champô.

                   

Etapa 5

Agite a caixa do filtro para remover o excesso de água. Aperte suavemente com uma toalha de papel para secar. Segure a caixa do filtro contra a luz para verificar se está limpa.

                   

Etapa 6

Deixe a caixa do filtro secar completamente antes de prosseguir. Volte a fixar a caixa do filtro na ferramenta.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Que luz é que está acesa?

Selecione a luz que está a aparecer.

                   
Reference code:

Luz azul intermitente

Uma luz azul intermitente indica que o Bluetooth está no modo detetável e não afetará o desempenho da ferramenta.

                   

O produto está a funcionar conforme o esperado?

Reference code:

Desligue o aparelho da rede eléctrica e deixe-o arrefecer durante alguns minutos antes de limpar o filtro.

Manutenção regular do filtro

Siga as etapas do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"

Reference code:

Luz azul permanente

Uma luz azul sólida indica que o Bluetooth está ligado corretamente e não afetará o desempenho da ferramenta.

O produto está a funcionar conforme o esperado?

Reference code:

Manutenção regular do filtro

Siga as etapas do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"

Reference code:

Verifique a alimentação elétrica

Certifique-se de que o produto está ligado à tomada e que o interruptor está ligado.

Verifique a alimentação elétrica

Verifique se o aparelho está a ser utilizado num país com um fornecimento de eletricidade dentro da mesma gama do país onde o aparelho foi adquirido.

Por exemplo, se levar para a Europa uma ferramenta comprada no Reino Unido, esta funcionará. Se levar para a Europa uma ferramenta comprada nos Estados Unidos, esta não se ligará.

220 - 240 V

  • Austrália
  • China
  • Egipto
  • Europa
  • Gronelândia
  • Hong Kong
  • Índia
  • Indonésia
  • Irlanda
  • Malásia
  • Nova Zelândia
  • Peru
  • Filipinas
  • Rússia
  • Singapura
  • África do Sul
  • Coreia
  • do Sul
  • Tailândia
  • Emirados Árabes Unidos
  • Reino Unido

100 - 127 V

  • Canadá
  • *Japão
  • México
  • Taiwan
  • Estados Unidos da América

*Exceções

Os modelos japoneses do Supersonic™ e do Airwrap™ não irão funcionar em nenhum país fora do Japão. Isto deve-se ao facto de estes produtos serem fabricados com uma tolerância de tensão mais apertada do que outros produtos Dyson. Isto é para proteger o motor de danos causados pela variabilidade da corrente. Esta tolerância mais restrita significa que, nalguns casos, o produto pode não funcionar quando utilizado em alguns territórios diferentes, ao contrário de outros produtos Dyson.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Controlo da temperatura

Três configurações de temperatura, incluindo frio constante.

Alta temperatura - 90°C / 194°F

Baixa temperatura - 60°C / 140°F

Frio - 28°C / 82,4°F

                   

Este aparelho tem um disjuntor térmico de segurança, sem reposição automática, para evitar o sobreaquecimento.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Pré-modelação

Para cabelos lisos e ondulados, use um acessório secador - Secador rápido ou alisador Dryer+Flyaway.

                   

O alisador Dryer+Flyaway tem dois modos: secagem e alisamento.

Use a ponta fria para alternar entre os modos.

                   

Certifique-se de que o cabelo está quase seco antes de o modelar com os cilindros Airwrap.

                   

Para cabelos encaracolados e enrolados, use a escova alisadora firme.

Escove o cabelo para baixo em pequenas secções, começando pelas extremidades e trabalhando em direção às raízes, até ficar ligeiramente húmido ao toque.

                   

Utilização do i.d. curl™

O modelador Multifunções Dyson Airwrap i.d.™ lembra-se da sua sequência personalizada i.d. curl™. Isto adapta os tempos de modelação ao seu perfil de cabelo pessoal, utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth para ligar à aplicação MyDyson™.

Deslize para cima e solte o interruptor de alimentação para ativar o i.d. curl™, após a configuração inicial da aplicação.

                   

Cilindros - Passo 1

Pegue numa madeixa de cabelo e leve o cilindro em direção às pontas. O cabelo começará a enrolar-se à volta do cilindro.

                   

Passo 2

Mova o modelador na direção da cabeça, sem necessidade de o rodar. A sua sequência i.d. curl™ personalizada será executada.

                   

Passo 3

O jato frio é ativado automaticamente para definir os caracóis. O fluxo de ar reduzir-se-á automaticamente quando a sequência estiver concluída.

Mova a ferramenta para baixo para soltar.

Para mudar a direção dos caracóis, rode a ponta fria do cilindro.

                   

Modelação - Escovas alisadoras

Utilize a Escova alisadora para escovar da raiz até às pontas.

Conselhos: Para obter volume, vire as cerdas para fora.

Vire a escova para dentro nas pontas para criar forma.

                   

Escova de volume redonda - Passo 1

Para cabelos lisos e ondulados, cabelos ásperos e secos com o alisador Dryer+Flyaway.

Para cabelos encaracolados e enrolados, pré-seque os cabelos com a escova alisadora firme.

                   

Passo 2

Use uma escova de volume redonda para alisar da raiz às pontas.

Dicas: Levante as secções à medida que seca. A forma termina por baixo.

                   

Concentrador Blade

Para criar um estilo suave. Seque com uma lâmina de ar de alta velocidade para pentear com precisão.

Fluxo de ar concentrado para criar curvas e movimentos com uma escova.

Uma vez fixado, o bocal concentrador pode ser rodado 360 graus para facilitar o penteado.

Conselho: Incline o acessório para baixo da madeixa de cabelo para evitar ruturas e para criar um acabamento suave e uniforme.

                   

Alisamento - Alisador Dryer+Flyaway secador mais suave

Rode a ponta fria para selecionar o modo Alisamento.

Pressione contra o cabelo para mudar a direção do fluxo de ar.

Use no cabelo seco para esconder os cabelos rebeldes.

Coloque-a contra o cabelo até o atrair e, em seguida, passe-a lentamente até às pontas.

Para uso em cabelo seco e liso.

                   

Como usar a barra de contacto

Posicione a barra de contacto em direcção ao cabelo até ouvir um click e atrair o cabelo.

Para esconder os cabelos soltos, deslize o modelador da raiz até as pontas.

                   

Acessório Difusor

Difusor para moldar e definir.

Modo dome - O fluxo de ar é puxado para dentro da cúpula para ajudar a melhorar e suavizar as ondas ou caracóis naturais.

Modo difuso - As pontas amovíveis dispersam o fluxo de ar até às raízes para obter caracóis e espirais texturados e volumosos.

                   

Alongamento - Pente para desembaraçar

Modele o cabelo para baixo em pequenas secções. Comece pelas pontas e trabalhe no sentido ascendente em direção às raízes, até obter o resultado pretendido.

                   

Pode tentar diferentes temperaturas e fluxo de ar para criar estilos que se adequem a si e personalizar o estilo de acordo com o seu tipo de cabelo. Para mais informações e dicas, consulte: www.dyson.com/mynewairwrap

O produto está a funcionar conforme o esperado?

Reference code:
Reference code:

Verifique a alimentação elétrica

O cabo de alimentação elétrica ou a ficha estão danificados?

Os outros eletrodomésticos estão a funcionar?

O Airwrap™ funciona se for ligado a outra tomada?

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Interruptor de Ligar/Desligar

O aparelho é ligado usando o interruptor cursor de Ligar/Desligar.

                   

O produto estava a ser usado quanto ocorreu o corte?

Reference code:

Controlo da temperatura

Este aparelho tem um disjuntor térmico de segurança, sem reposição automática, para evitar o sobreaquecimento.

Se o aparelho estiver a desligar, desligue-o da tomada e deixe-o arrefecer.

                   

Está a usar o aparelho no estrangeiro?

Reference code:

Verifique a voltagem da alimentação elétrica

Se o seu aparelho não ligar, verifique se está a ser utilizado num país com um fornecimento de eletricidade dentro da mesma gama do país onde o aparelho foi adquirido:

Por exemplo, se levar para a Europa uma ferramenta comprada no Reino Unido, esta funcionará. Se levar para a Europa uma ferramenta comprada nos Estados Unidos, esta não se ligará.

220 - 240 V

  • Austrália
  • China
  • Egipto
  • Europa
  • Gronelândia
  • Hong Kong
  • Índia
  • Indonésia
  • Irlanda
  • Malásia
  • Nova Zelândia
  • Peru
  • Filipinas
  • Rússia
  • Singapura
  • África do Sul
  • Coreia
  • do Sul
  • Tailândia
  • Emirados Árabes Unidos
  • Reino Unido

100 - 127 V

  • Canadá
  • *Japão
  • México
  • Taiwan
  • Estados Unidos da América

*Exceções

Os modelos japoneses do Supersonic™ e do Airwrap™ não irão funcionar em nenhum país fora do Japão. Isto deve-se ao facto de estes produtos serem fabricados com uma tolerância de tensão mais apertada do que outros produtos Dyson. Isto é para proteger o motor de danos causados pela variabilidade da corrente. Esta tolerância mais restrita significa que, nalguns casos, o produto pode não funcionar quando utilizado em alguns territórios diferentes, ao contrário de outros produtos Dyson.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Interruptor cursor

O aparelho é ligado usando o interruptor cursor de Ligar/Desligar. Verifique as luzes no aparelho.

Verifique a alimentação elétrica

O cabo de alimentação elétrica ou a ficha estão danificados?

Os outros eletrodomésticos estão a funcionar?

O Airwrap™ funciona se for ligado a outra tomada?

Estão algumas luzes acesas?

Reference code:

Que luz é que está acesa?

Selecione a luz que está a aparecer.

                   
Reference code:

Remova o filtro

Segure no punho do produto e puxe a armação do filtro para baixo, para o punho.

                   

Puxe a armação do filtro com cuidado para o abrir e retire-o do condutor.

                   

Ensaie o produto sem o filtro.

O desempenho melhora com a remoção do filtro?

Reference code:

Manutenção regular do filtro

Siga as etapas do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"

Se a zona do filtro estiver obstruída durante a utilização também pode afetar o desempenho.

Reference code:

Desempenho

Selecione a opção adequada.

O aparelho está quente ao toque?

Reference code:

Interruptor de Ligar/Desligar

O produto é desligado usando o interruptor cursor de Ligar/Desligar.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Como comprar e instalar peças para sua máquina

Obtenha peças de reposição originais diretamente da Dyson e saiba como encaixá-las em sua máquina.

Peças de reposição

Reference code:

Acessórios

Escolha a peça que pretende substituir.

    Concentrador Blade
  • Cilindro Conical Airwrap™
  • Acessório Difusor
  • Alisador Flyaway
  • Pente para desembaraçar
  • Escova alisadora firme
  • Escova alisadora macia
  • Escova pequena rígida
  • Escova para dar volume
  • Escova pequena para dar volume
  • Escova grande para dar volume
  • Difusor
  • Cilindro longo Airwrap™ de 20 mm
  • Cilindro longo Airwrap™ de 30 mm
  • Cilindro Airwrap™ de 30mm
  • Cilindro longo Airwrap™ de 40 mm
  • Cilindro Airwrap™ de 40 mm
  • Estojo de couro PU grande
  • Ganchos de cabelo Dyson
Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Remova qualquer embalagem

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho encaixam diretamente no corpo principal.

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Remova qualquer embalagem

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho encaixam diretamente no corpo principal.

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Remova qualquer embalagem

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho encaixam diretamente no corpo principal.

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Remova qualquer embalagem

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho encaixam diretamente no corpo principal.

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Remova qualquer embalagem

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho encaixam diretamente no corpo principal.

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Remova qualquer embalagem

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho encaixam diretamente no corpo principal.

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Remova qualquer embalagem

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho encaixam diretamente no corpo principal.

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Remova qualquer embalagem

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho encaixam diretamente no corpo principal.

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Remova qualquer embalagem

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho encaixam diretamente no corpo principal.

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Remova qualquer embalagem

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho encaixam diretamente no corpo principal.

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Remova qualquer embalagem

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho encaixam diretamente no corpo principal.

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Na Dyson, concebemos e fabricámos os nossos próprios ganchos para cabelo, concebidos para todos os tipos de cabelo.

Uma caixa de quatro ganchos, incluindo dois ganchos para seccionar o cabelo e dois ganchos largos.

O gancho seccionador ajuda a criar secções precisas ao criar o penteado. Os ganchos seccionadores proporcionam aos proprietários a capacidade de seccionar o cabelo durante as rotinas de criação de penteados

Os ganchos de cabelo largos facilitam a divisão do cabelo em grandes volumes, bem como a sua utilização quotidiana no caso de cabelos espessos ou compridos. O gancho de cabelo largo recolhe e segura grandes quantidades de cabelo de forma segura e confortável.

Os ganchos de cabelo são resistentes a temperaturas até 120ºC e concebemos os ganchos para cabelo Dyson para serem utilizados tanto em cabelo húmido como seco.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Remova qualquer embalagem

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho encaixam diretamente no corpo principal.

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Remova qualquer embalagem

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho encaixam diretamente no corpo principal.

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Remova qualquer embalagem

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho encaixam diretamente no corpo principal.

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Remova qualquer embalagem

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho encaixam diretamente no corpo principal.

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Remova qualquer embalagem

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho encaixam diretamente no corpo principal.

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Remova qualquer embalagem

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho encaixam diretamente no corpo principal.

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Remova qualquer embalagem

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho encaixam diretamente no corpo principal.

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Corpo principal

Escolha a peça que pretende substituir.
  • Tampa do filtro
  • Escova de limpeza do filtro
Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Remova qualquer embalagem

Quando não estiver em uso, a escova de limpeza do filtro pode ser armazenada na caixa de arrumação Airwrap i.d.™.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson

Reference code:

Remova qualquer embalagem

Retire a caixa do filtro anterior, se ainda estiver instalada, fazendo deslizar o cabo de alimentação para baixo e abrindo-o na linha de separação.

                   

Rode a caixa do filtro de substituição para a sua posição, assegurando o alinhamento correto.

AVISO: Rode no sentido horário para bloquear antes de utilizar.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Remova o filtro

Segure no punho do produto e puxe a armação do filtro para baixo, para o punho.

                   

Puxe a armação do filtro com cuidado para o abrir e retire-o do condutor.

                   

Ensaie o produto sem o filtro.

O desempenho melhora com a remoção do filtro?

Reference code:

Seleção do fluxo de ar

O nível de ruído do seu aparelho dependerá do fluxo de ar selecionado. Ajuste o controlo do fluxo de ar para cada uma das 3 velocidades de fluxo de ar.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Retire o acessório

Carregue no botão para baixo para soltar.

                   

O ruído parou?

Reference code:
Reference code:

Cheiro de queimado

Nas primeiras utilizações, é normal sentir o cheiro de qualquer aparelho novo com um elemento de aquecimento (por exemplo, torradeira/forno/chaleira, etc.)

O cheiro irá desaparecer com o tempo e a utilização.

O cheiro ocorreu nas primeiras utilizações?

Reference code:

Limpar o aparelho

Use um pano seco para limpar o corpo principal do aparelho.

AVISO: Não use lubrificantes, produtos de limpeza, massas de polir nem purificadores de ar em qualquer zona do aparelho.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Extremidade fria ao toque

Alguns acessórios têm uma extremidade fria ao toque. Os modeladores e a escova modeladora cilíndrica aquecem durante a utilização. Para trocar para outro acessório, segure na ponta.

                   

Tenha cuidado ao manusear acessórios quentes

Segure o acessório apenas na zona indicada. Alguns acessórios podem necessitar de uma limpeza periódica.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

A ligar o acessório

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Verifique todos os acessórios

Experimente ligar todos os acessórios ao aparelho.

O problema é com um ou com todos os acessórios?

Reference code:

Escova para limpar o filtro

Verificar cuidadosamente o conteúdo do produto.

A escova de limpeza do filtro está situada no interior da embalagem preta que se encontra por baixo do corpo principal da máquina.

Está na direção da extremidade da embalagem que contém o cabo de alimentação.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Teste o acessório da escova alisadora

Ligue o aparelho e espere que atinja a temperatura de funcionamento.

Use o acessório da escova alisadora para verificar se os pelos já estão a mudar de direção durante a utilização, conforme o esperado.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Na Dyson, concebemos e fabricámos os nossos próprios ganchos para cabelo, concebidos para todos os tipos de cabelo.

Uma caixa de quatro ganchos, incluindo dois ganchos para seccionar o cabelo e dois ganchos largos.

O gancho seccionador ajuda a criar secções precisas ao criar o penteado. Os ganchos seccionadores proporcionam aos proprietários a capacidade de seccionar o cabelo durante as rotinas de criação de penteados

Os ganchos de cabelo largos facilitam a divisão do cabelo em grandes volumes, bem como a sua utilização quotidiana no caso de cabelos espessos ou compridos. O gancho de cabelo largo recolhe e segura grandes quantidades de cabelo de forma segura e confortável.

Os ganchos de cabelo são resistentes a temperaturas até 120ºC e concebemos os ganchos para cabelo Dyson para serem utilizados tanto em cabelo húmido como seco.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Começar

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Controlo da temperatura

Três configurações de temperatura, incluindo frio constante.

                   

Controlo do fluxo de ar

3 velocidades de fluxo de ar.

                   

Ligar/desligar

Interruptor deslizante

                   

Sequência de ondulação personalizada i.d. curl™

Conclua o tutorial na aplicação MyDyson™ para desbloquear esta funcionalidade. Deslize para cima e solte para ativar.

                   

Baixe o aplicativo MyDyson™

Descarregue a aplicação MyDyson™ na App Store ou no Google Play.

Abra a aplicação e siga as instruções no ecrã para criar uma nova conta.

A ligar ao seu produto

Encontre a sua ferramenta através da aplicação MyDyson™.

Segure o seu dispositivo móvel junto à sua ferramenta. Prima o botão de alimentação para ativar o modo de emparelhamento.

Depois de emparelhar, siga as instruções na aplicação para definir o seu idioma e ativar a sua garantia. A instalação está terminada.

                   

Pré-modelação

Para cabelos lisos e ondulados, use um acessório secador - Secador rápido ou alisador Dryer+Flyaway.

                   

O alisador Dryer+Flyaway tem dois modos: secagem e alisamento.

Use a ponta fria para alternar entre os modos.

                   

Certifique-se de que o cabelo está quase seco antes de o modelar com os cilindros Airwrap.

                   

Para cabelos encaracolados e enrolados, use a escova alisadora firme.

Escove o cabelo para baixo em pequenas secções, começando pelas extremidades e trabalhando em direção às raízes, até ficar ligeiramente húmido ao toque.

                   

Utilização do i.d. curl™

O modelador Multifunções Dyson Airwrap i.d.™ lembra-se da sua sequência personalizada i.d. curl™. Isto adapta os tempos de modelação ao seu perfil de cabelo pessoal, utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth para ligar à aplicação MyDyson™.

Deslize para cima e solte o interruptor de alimentação para ativar o i.d. curl™, após a configuração inicial da aplicação.

                   

Cilindros - Passo 1

Pegue numa madeixa de cabelo e leve o cilindro em direção às pontas. O cabelo começará a enrolar-se à volta do cilindro.

                   

Passo 2

Mova o modelador na direção da cabeça, sem necessidade de o rodar. A sua sequência i.d. curl™ personalizada será executada.

                   

Passo 3

O jato frio é ativado automaticamente para definir os caracóis. O fluxo de ar reduzir-se-á automaticamente quando a sequência estiver concluída.

Mova a ferramenta para baixo para soltar.

Para mudar a direção dos caracóis, rode a ponta fria do cilindro.

                   

Modelação - Escovas alisadoras

Utilize a Escova alisadora para escovar da raiz até às pontas.

Conselhos: Para obter volume, vire as cerdas para fora.

Vire a escova para dentro nas pontas para criar forma.

                   

Escova de volume redonda - Passo 1

Para cabelos lisos e ondulados, cabelos ásperos e secos com o alisador Dryer+Flyaway.

Para cabelos encaracolados e enrolados, pré-seque os cabelos com a escova alisadora firme.

                   

Passo 2

Use uma escova de volume redonda para alisar da raiz às pontas.

Dicas: Levante as secções à medida que seca. A forma termina por baixo.

                   

Concentrador Blade

Para criar um estilo suave. Seque com uma lâmina de ar de alta velocidade para pentear com precisão.

Fluxo de ar concentrado para criar curvas e movimentos com uma escova.

Uma vez fixado, o bocal concentrador pode ser rodado 360 graus para facilitar o penteado.

Conselho: Incline o acessório para baixo da madeixa de cabelo para evitar ruturas e para criar um acabamento suave e uniforme.

                   

Alisamento - Alisador Dryer+Flyaway secador mais suave

Rode a ponta fria para selecionar o modo Alisamento.

Pressione contra o cabelo para mudar a direção do fluxo de ar.

Use no cabelo seco para esconder os cabelos rebeldes.

Coloque-a contra o cabelo até o atrair e, em seguida, passe-a lentamente até às pontas.

Para uso em cabelo seco e liso.

                   

Como usar a barra de contacto

Posicione a barra de contacto em direcção ao cabelo até ouvir um click e atrair o cabelo.

Para esconder os cabelos soltos, deslize o modelador da raiz até as pontas.

                   

Acessório Difusor

Difusor para moldar e definir.

Modo dome - O fluxo de ar é puxado para dentro da cúpula para ajudar a melhorar e suavizar as ondas ou caracóis naturais.

Modo difuso - As pontas amovíveis dispersam o fluxo de ar até às raízes para obter caracóis e espirais texturados e volumosos.

                   

Alongamento - Pente para desembaraçar

Modele o cabelo para baixo em pequenas secções. Comece pelas pontas e trabalhe no sentido ascendente em direção às raízes, até obter o resultado pretendido.

                   

Pode tentar diferentes temperaturas e fluxo de ar para criar estilos que se adequem a si e personalizar o estilo de acordo com o seu tipo de cabelo. Para mais informações e dicas, consulte: www.dyson.com/mynewairwrap

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

20mm Airwrap™ modelador longo

Para caracóis mais definidos e duradouros em cabelos finos.

Use quando seu cabelo estiver 80% seco. Para mudar a direção do caracól,rode o modelador.

A ligar o acessório

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

                   

Extremidade fria ao toque

Durante a utilização, os cilindros Dyson Airwrap™ ficarão quentes.

Para mudar para outro acessório, mantenha a ponta premida.

                   

Trocar de acessórios

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

                   

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

30mm Airwrap™ modelador

Para curvas mais naturais, volumosas e ondas.Use quando o seu cabelo estiver 80% seco. Para alterar a direcção da curva, rode o modelador.

A ligar o acessório

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

                   

Extremidade fria ao toque

Durante a utilização, os cilindros Dyson Airwrap™ ficarão quentes.

Para mudar para outro acessório, mantenha a ponta premida.

                   

Trocar de acessórios

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

                   

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

40mm Airwrap™ modelador

Para curvas mais soltas e abertas.

Use quando o cabelo estiver 80% seco. Seleccione a temperatura e o fluxo de ar no volume máximo.

Para alterar a direcção da curva, rode a direcção do modelador.

A ligar o acessório

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

                   

Extremidade fria ao toque

Durante a utilização, os cilindros Dyson Airwrap™ ficarão quentes.

Para mudar para outro acessório, mantenha a ponta premida.

                   

Trocar de acessórios

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

                   

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Difusor

Distribui uniformemente o fluxo de ar para secar os caracóis com suavidade e ajudar a reduzir o frisado.

                   

A ligar o acessório

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Trocar de acessórios

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Escova volumizadora grande

Para dar corpo e forma aos cabelos moles e lisos.

A escova redonda volumizadora direciona o ar para o cabelo para dar corpo, e as cerdas criam tensão para moldar o cabelo à medida que seca.

                   

A ligar o acessório

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Extremidade fria ao toque

Durante o uso, as escovas redondas ficarão quentes.

Para mudar para outro acessório, mantenha a ponta premida.

Trocar de acessórios

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Escova modeladora cilíndrica

Para dar corpo e forma aos cabelos moles e lisos.

A escova redonda volumizadora direciona o ar para o cabelo para dar corpo, e as cerdas criam tensão para moldar o cabelo à medida que seca.

A ligar o acessório

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Extremidade fria ao toque

Durante o uso, as escovas redondas ficarão quentes.

Para mudar para outro acessório, mantenha a ponta premida.

Trocar de acessórios

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Caixa de arrumação

Protege e arruma perfeitamente o seu multifunções Dyson Airwrap i.d. e os seus acessórios.

Vire a tampa de arrumação e utilize o suporte para telemóvel/tablet enquanto utiliza as funcionalidades da aplicação.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Concentrador Blade

Para criar um estilo suave. Seque com uma lâmina de ar de alta velocidade para pentear com precisão.

Fluxo de ar concentrado para criar curvas e movimentos com uma escova.

                   

Uma vez fixado, o concentrador Blade pode ser rodado 360 graus para facilitar o penteado.

                   

Incline o acessório para baixo nas madeixas do cabelo para evitar interrupções e criar um acabamento suave e alinhado.

                   

A ligar o acessório

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Trocar de acessórios

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Alisador Dryer+Flyaway

Acessório 2-em-1 para secagem rápida no modo Secador. Para alisar, finalizar e ocultar os cabelos rebeldes no modo Flyaway.

Rode a extremidade fria para selecionar entre o modo de secagem e o modo alisador.

                   

Modo secador

Antes de enrolar, seque o cabelo até que esteja praticamente seco.

                   

Modo suavizante

Pressione contra o cabelo para alterar a direcção do ar.

Posicione contra o ar até atrair, depois devagar deslize para abaixo da curva.

                   

Como usar a barra de contacto

Posicione a barra de contacto em direcção ao cabelo até ouvir um click e atrair o cabelo.

Para esconder os cabelos soltos, deslize o modelador da raiz até as pontas.

A ligar o acessório

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Extremidade fria ao toque

Durante o uso, o alisador Dryer+Flyaway ficará quente.

Para mudar para outro acessório, mantenha a ponta premida.

Trocar de acessórios

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Cilindro Conical Airwrap™

O design cónico enrola mais perto da raiz, para caracóis mais definidos em comparação com o cilindro Airwrap™ de 30 mm.

                   

Fácil de utilizar

O design cônico com ponta mais pequena para facilitar o acesso à raiz. Isto irá criar uma perspetiva diferente em relação ao benefício top.

Cilindro multidirecional

Rode para enrolar em ambas as direções, sem necessidade de mudar de cilindro.

A ligar o acessório

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

                   

Extremidade fria ao toque

Durante a utilização, os cilindros Dyson Airwrap™ ficarão quentes.

Para mudar para outro acessório, mantenha a ponta premida.

                   

Trocar de acessórios

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

                   

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Secador rápido

Concebida para uma secagem rápida para levar o cabelo do estado molhado ao estado húmido.

                   

A ligar o acessório

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Trocar de acessórios

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Escova alisadora

Para um acabamento suave.

Com o cabelo seco com uma toalha, use a escova em cima para um acabamento suave e por baixo para lhe dar forma e volume.

A ligar o acessório

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

                   

Trocar de acessórios

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

                   

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Escova alisadora macia

Para um acabamento suave.

Com o cabelo seco com uma toalha, use a escova em cima para um acabamento suave e por baixo para lhe dar forma e volume.

A ligar o acessório

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

                   

Trocar de acessórios

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

                   

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Acessório difusor

Dispersa o fluxo de ar em dois modos diferentes para definir e modelar o seu padrão natural de caracóis.

                   

Modo dome

O fluxo de ar é atraído para dentro da cúpula para ajudar a realçar as ondas ou caracóis naturais.

                   

Modo difuso

As pontas amovíveis dispersam o fluxo de ar até às raízes para obter caracóis e espirais texturados e volumosos.

Dica: Pode ser usado após o modo Dome para secar as raízes.

                   

A ligar o acessório

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Trocar de acessórios

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Pente para desembaraçar

Ferramenta especificamente concebida para cabelos encaracolados e crespos. Concebida com dentes robustos para desembaraçar o cabelo à medida que seca, ou criar volume e dar forma com ar e não com calor extremo. Para uma secagem rápida da raiz às pontas.

                   

A ligar o acessório

Rode o acessório para dentro do corpo principal até encaixar corretamente.

Trocar de acessórios

Para mudar de acessório, puxe o interrutor para baixo para o libertar.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Controlo da temperatura

Três configurações de temperatura, incluindo frio constante.

                   

Controlo do fluxo de ar

3 velocidades de fluxo de ar.

                   

Ligar/desligar

Interruptor deslizante

                   

Sequência de ondulação personalizada i.d. curl™

Conclua o tutorial na aplicação MyDyson™ para desbloquear esta funcionalidade. Deslize para cima e solte para ativar.

                   

Luz LED branca intermitente

A luz LED vermelha aconselha a limpeza do filtro.

                   

Luz LED vermelha intermitente

A luz LED vermelha aconselha a limpeza do filtro.

Se a luz permanecer vermelha, contacte a Linha de Apoio Dyson.

                   

Luz LED azul intermitente

A luz LED azul intermitente indica-lhe que o Bluetooth está no modo detetável.

                   

Luz LED azul sólida

A luz azul sólida do LED indica-lhe que o Bluetooth está ligado corretamente.

Gaiola amovível do filtro

Fácil de remover para limpar.

                   

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Pentear

Aqui na Dyson somos peritos na tecnologia e na forma como esta funciona mas, para informação sobre as últimas tendências e como criar estilos específicos, encorajamo-lo a pesquisar na Internet.

Temos uma página no nosso portal dedicado a dicas e tutoriais de cabeleireiro, basta consultar www.dyson.pt/cuidado-do-cabelo/dyson-airwrap/modelador-de-cabelo.aspx.

                   

Também nos pode seguir nas redes sociais. Já trabalhámos com alguns dos principais profissionais e vloggers de cabeleireiro e de beleza para criar algumas dicas sobre penteados. Basta pesquisar por "Dyson Supersonic" ou "Dyson Hair" no YouTube, Instagram, Facebook e Twitter.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Manual de utilizador

Abra o PDF do guia do usuário.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Usar o seu produto no estrangeiro

O seu aparelho pode ser utilizado num país com um fornecimento de eletricidade dentro da mesma gama do país onde o aparelho foi adquirido.

Por exemplo, se levar para a Europa uma ferramenta comprada no Reino Unido, esta funcionará. Se levar para a Europa uma ferramenta comprada nos Estados Unidos, esta não se ligará.

220 - 240 V

Se a tensão for 220-240V, os seguintes países são aplicáveis.

  • Austrália
  • China
  • Egipto
  • Europa
  • Gronelândia
  • Hong Kong
  • Índia
  • Indonésia
  • Irlanda
  • Malásia
  • Nova Zelândia
  • Peru
  • Filipinas
  • Rússia
  • Singapura
  • África do Sul
  • Coreia do Sul
  • Tailândia
  • Emirados Árabes Unidos
  • Reino Unido

100 - 127 V

Se a tensão for 100-127V, os seguintes países são aplicáveis.

  • Canadá
  • *Japão
  • México
  • Taiwan
  • Estados Unidos da América

*Exceções

Os modelos japoneses do Supersonic™ e do Airwrap™ não irão funcionar em nenhum país fora do Japão. Isto deve-se ao facto de estes produtos serem fabricados com uma tolerância de tensão mais apertada do que outros produtos Dyson. Isto é para proteger o motor de danos causados pela variabilidade da corrente. Esta tolerância mais restrita significa que, nalguns casos, o produto pode não funcionar quando utilizado em alguns territórios diferentes, ao contrário de outros produtos Dyson.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Luz azul intermitente

Uma luz azul intermitente indica que o Bluetooth está no modo detetável.

                   

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Luz azul permanente

Uma luz azul sólida indica que o Bluetooth está ligado corretamente.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Luz vermelha piscando

Uma luz vermelha intermitente indica que há um erro com a ferramenta.

                   

Limpe o filtro

Siga as etapas do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Desconecte o seu aparelho da rede elétrica e deixe arrefecer antes de limpar o filtro.

Manutenção regular do filtro

Limpe o seu filtro regularmente para manter um fluxo de ar potente e manter o seu modelador a funcionar no seu melhor. Recomendamos limpar uma vez por mês ou quando o LED branco piscar continuamente.

Passo 1

Retire a caixa do filtro fazendo deslizar para baixo o cabo de alimentação e abrindo na linha de separação.

                   

Passo 2

Use um pincel de maquilhagem ou uma escova de dentes macia para limpar suavemente a malha do filtro. Não use produtos químicos ou água.

                   

Passo 3

Para limpar a caixa do filtro, solte os resíduos com a escova e, em seguida, lave a caixa e a escova com água morna corrente.

                   

Passo 4

Aplique uma quantidade do tamanho de uma ervilha de champô clarificante na escova e utilize-a para esfregar ligeiramente a caixa do filtro. Enxague durante 20 segundos, até remover todo o champô.

                   

Etapa 5

Agite a caixa do filtro para remover o excesso de água. Aperte suavemente com uma toalha de papel para secar. Segure a caixa do filtro contra a luz para verificar se está limpa.

                   

Etapa 6

Deixe a caixa do filtro secar completamente antes de prosseguir. Volte a fixar a caixa do filtro na ferramenta.

                   

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Manutenção regular do filtro

Uma luz branca intermitente indica que o filtro precisa de ser limpo.

                   

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Procurar o número de série do produto

O número de série pode ser encontrado nos seguintes locais:

Na parte da frente do manual de utilização.

Na caixa do produto.

On the power cord near the plug.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Certifique-se de que desliga o aparelho da tomada e deixa arrefecer antes de limpar o filtro.

Manutenção regular do filtro

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Tire o máximo partido do seu novo aparelho Dyson com a app MyDyson™

Registe a sua máquina e obtenha acesso a manuais de utilização e de configuração rápida, personalizados para si.

Parece que não conseguimos encontrar uma solução online.

Para mais ajuda, contacte a equipa de Apoio ao Cliente.

Ficamos satisfeitos com isso.

Obrigado por usar o apoio online da Dyson.

A garantia Dyson

Vídeos com instruções e dicas úteis

Vídeos com instruções e dicas úteis

Para que tire o máximo partido do seu aparelho. Rápido e fácil.
Vantagens exclusivas para proprietários

Vantagens exclusivas para proprietários

Acesso prioritário a avanços de novidades tecnológicas, eventos e ofertas da Dyson.
Conselhos de especialistas. 6 dias por semana.

Conselhos de especialistas. 6 dias por semana.

Chamada telefónica gratuita e live chat. O melhor aconselhamento para o seu aparelho, dado por pessoas reais da Dyson.
Reparações e substituições sem complicações

Reparações e substituições sem complicações

Peças de substituição ou reparações gratuitas durante o período de garantia. E se não for possível reparar o seu produto, procederemos a substitui-lo.

Entre em contacto connosco.

Os nossos especialistas estão prontos para ajudá-lo.

Ligue-nos gratuitamente para o 800784354

A linha de apoio para Portugal opera das
7h00 às 19h00 de segunda a sexta-feira e das
8h00 às 13h00 no sábado